![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Ace Of Base Les sonneries de téléphone - Les concerts de Ace Of Base |
![]() |
Toutes les chansons de l'album The Sign (1993) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Cyd11 Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le samedi 21 août 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| ¤ Calypso ¤ | mercredi 31 octobre 2007 - 9h49 - il y a 742 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Trop fou!! Ca fait des années que je l'avais pas écouté cette chanson!! En fait Ace of Base ne fait pas partie des groupes pourries que j'écoutais petite (genre worlds apart )...Les paroles sont cools, c'est la première fois que je les vois. |
||
| Léonna | vendredi 31 mars 2006 - 12h46 - il y a 1321 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je ne suis pas tout à fait d'accord avec la tradution... Ca donnerait plutôt : Laudate omnes gentes laudate Louez tous les gens louez Magnificat in secula Magnifiez/Glorifiez-le dans tous/pendant des siecles Et anima mea laudate Et louez mon âme Magnificat en secuala Magnifiez/Glorifiez-la dans tous/pendant des siecles |
||
| wild child | lundi 23 janvier 2006 - 21h13 - il y a 1387 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je m'en souvient de celle ci aussi... leurs chansons se ressemblaient toutes | ||
| Pierrot3184 | mercredi 15 septembre 2004 - 21h39 - il y a 1883 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Pour le latin ca donnerait a peu pres ca : Laudate omnes gentes laudate = Loues (dans le sens de prier) tous les gens loues Et anima mea laudate = et loues mon âme Je garanties rien , les cours de latin sont loins , bravo pour la traduction ![]() |
||
| sucker love | dimanche 12 septembre 2004 - 8h37 - il y a 1886 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| l est cool cet song, jété tchote kan j lécouter oci. pour le latin j c pa si j pe tédé mé bon, j vé essayer de traduir kan mm. j te promet rien du tt kiss |
||
| Akasha11 | mercredi 25 août 2004 - 20h28 - il y a 1904 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Tu as raison mon amour cette chanson est cool ![]() J'étais douée en latin il fut un temps mais ce n'est plus le cas ![]() |
||
| Cyd11 | dimanche 22 août 2004 - 20h12 - il y a 1907 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Une des chansons que j'adore, j'avais 6 ans quand je l'ai écoutais et maintenant j'en ai 11 de plus et je l'aime toujours autant.. Dites-moi s'il y a des fautes et si quelqu'un est fort en Latin pour traduire le texte du début merci Cyd ![]() |
||