La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59486 Chansons - 114806 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Happy Nation de Ace Of Base


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Happy Nation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ace Of Base


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ace Of Base

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ace Of Base

Album - The Sign (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Sign (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Happy Nation

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ace Of Base


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Happy Nation (Nation Heureuse)
 
Loues tous les gens loues
Magnifiez le dans tous les siecles
Et loue mon âme
Magnifiez le dans tous les siecles
 
[Refrain]
Nation heureuse vivant dans une nation heureuse
Là où les gens comprennent
Et rêve de l'homme parfait
Une situation menant au doux salut
Pour les gens pour le bien
Pour l'humanité fraternelle
 
Nous voyageons dans le temps
 
Les idées de l'homme et seulement celles qui durent
Et le temps fini nous nous sommes tournés vers le passé
Qu'aucun homme n'est en état pour régner seul au monde
Un homme mourra mais pas ses idées
 
[Refrain]
 
Nous voyageons dans le temps
Voyageons dans le temps
 
Dites-leur que nous sommes allés trop loin
Dites-leur que nous sommes allés trop loin
La nation heureuse vient à travers
Et je danserais avec vous
Nation heureuse
 
[Refrain]
 
Nation heureuse (x4)

Réalisée par : Cyd11
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 21 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
¤ FlooRevamp ¤ mercredi 31 octobre 2007 - 9h49 - il y a 767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop fou!! Ca fait des années que je l'avais pas écouté cette chanson!! En fait Ace of Base ne fait pas partie des groupes pourries que j'écoutais petite (genre worlds apart lol )...

Les paroles sont cools, c'est la première fois que je les vois.
Léonna vendredi 31 mars 2006 - 12h46 - il y a 1346 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je ne suis pas tout à fait d'accord avec la tradution...

Ca donnerait plutôt :

Laudate omnes gentes laudate

Louez tous les gens louez

Magnificat in secula

Magnifiez/Glorifiez-le dans tous/pendant des siecles

Et anima mea laudate

Et louez mon âme

Magnificat en secuala

Magnifiez/Glorifiez-la dans tous/pendant des siecles
wild child lundi 23 janvier 2006 - 21h13 - il y a 1412 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je m'en souvient de celle ci aussi... leurs chansons se ressemblaient toutes
Pierrot3184 mercredi 15 septembre 2004 - 21h39 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour le latin ca donnerait a peu pres ca :
Laudate omnes gentes laudate = Loues (dans le sens de prier) tous les gens loues
Et anima mea laudate = et loues mon âme
Je garanties rien , les cours de latin sont loins lol , bravo pour la traduction
clindoeil
sucker love dimanche 12 septembre 2004 - 8h37 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l est cool cet song, jété tchote kan j lécouter oci.
pour le latin j c pa si j pe tédé mé bon, j vé essayer de traduir kan mm. j te promet rien du tt
kiss
Akasha11 mercredi 25 août 2004 - 20h28 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu as raison mon amour cette chanson est cool oui
J'étais douée en latin il fut un temps mais ce n'est plus le cas non
Cyd11 dimanche 22 août 2004 - 20h12 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des chansons que j'adore, j'avais 6 ans quand je l'ai écoutais et maintenant j'en ai 11 de plus et je l'aime toujours autant..
Dites-moi s'il y a des fautes et si quelqu'un est fort en Latin pour traduire le texte du début merci

Cydrock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons