La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59240 Chansons - 114489 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Popular de Nada Surf


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Popular

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nada Surf


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nada Surf

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nada Surf

Album - High/Low (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album High/Low (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Popular

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nada Surf


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Popular (Populaire)
 
Three important rules for breaking up    Trois règles importantes pour rompre
Don't put off breaking up when you know you want to    Ne retarde pas la rupture lorsque tu sais que tu la désires
Prolonging the situation only makes it worse    Prolonger la situation ne ferait que l'empirer
Tell him honestly, simply, kindly, but firmly    Dis-lui honnêtement, simplement, gentiment, mais fermement
Don't make a big production    Ne fais pas une grosse mise en scène
Don't make up an elaborate story    N'invente pas une histoire élaborée
This will help you avoid a big tear jerking scene    Ca t'éviteras une grande scène larmoyante
If you wanna date other people say so    Si tu veux sortir avec d'autres garçons manifeste donc ton envie
Be prepared for the boy to feel hurt and rejected    Prépare-toi à ce que le garçon se sente blessé et rejeté
Even if you've gone together for only a short time    Même si vous n'avez pas été ensemble très longtemps
And haven't been too serious    Et que ça n'a pas été très sérieux
There's still a feeling of rejection    Il y a toujours un sentiment de rejet
When someone says she prefers the company of others    Quand une fille dit qu'elle préfère la compagnie des autres
To your exclusive company    A ta compagnie exclusive
But if you're honest, and direct    Mais si tu es honnête, et directe
And avoid making a flowery emotional speech when you break the news    Et si tu évites de prononcer des paroles sentimentales lorsque tu annonces la nouvelle
The boy will respect you for your frankness    Le garçon te respectera pour ta franchise
And honestly he'll appreciate the kind of straight forward manner    Et il appréciera vraiment cette espèce de manière directe que reflète ton attitude
In which you told him your decision    Avec laquelle tu lui as annoncé ta décision
Unless he's a real jerk or a cry baby you will remain friends    A moins qu'il ne soit qu'un pauvre type ou un gamin pleurnicheur, vous resterez amis
 
I'm head of the class    Je suis le premier de la classe
I'm popular    Je suis populaire
I'm a quarter back    Je suis un meneur de jeu
I'm popular    Je suis populaire
My mom says I'm a catch    Ma mère dit que je suis un tombeur
I'm popular    Je suis populaire
I'm never last picked    Je ne suis jamais le dernier choisi
I got a cheerleader chick    J'ai une copine pom-pom girl
 
Being attractive is the most important thing there is    Etre séduisant est la chose la plus importante qu'il soit
If you wanna catch the biggest fish in your pond    Si tu veux attraper le plus gros poisson de la mare
You have to be as attractive as possible    Il faut que tu sois le plus charmeur possible
Make sure to keep your hair spotless and clean    Assure-toi de garder les cheveux impeccables et propres
Wash it at least every two weeks    Lave-les au moins toutes les deux semaines
Once every two weeks    Une fois toutes les deux semaines
And if you see Jonny football hero in the hall    Et si tu aperçois Jonny la star du football dans l'entrée
Tell him he played a great game    Dis-lui qu'il a super bien joué
Tell him you like his article in the newspaper    Dis-lui que tu aimes son article dans le journal
 
I'm the party star    Je suis la star de la fête
I'm popular    Je suis populaire
I've got my own car    J'ai ma propre voiture
I'm popular    Je suis populaire
I'll never get caught    Je ne me ferai jamais avoir
I'm popular    Je suis populaire
I make football bets    Je fais des paris de football
I'm a teachers pet    Je suis le chouchou des professeurs
 
I purpose we support a one month limit on going steady    Je propose qu'on prône une limite d'un mois à la durée d'un flirt
I think It will keep you both more able to deal with weird situation    Je crois que ça vous rendra tous les deux plus aptes à gérer les situations étranges
And get to know more people    Et de faire connaissance avec plus de personnes
I think if you're ready to go out with Jonny    Je pense que si tu es prête à sortir avec Jonny
Now's the time to tell him about your one month limit    Il est temps de lui parler de ta limite d'un mois
He won't mind he'll appreciate your fresh look on dating    Il s'en moquera, il appréciera ta manière de fixer un rancart
And once you've dated someone else you can date him again    Et une fois que tu est sortie avec quelqu'un d'autre, tu peux le brancher à nouveau
I'm sure he'll like it    Je suis sûr que ça lui plaira
Everyone will appreciate it    Tout le monde apprécierait
You so novel what a good idea    Tu es tellement originale, quelle bonne idée
You can keep you time to your self    Tu peux consacrer plus de temps à toi-même
You don't need date insurance    Tu n'as pas besoin d'un rendez-vous de secours
You can go out with whoever you want to    Tu peux sortir avec qui tu veux
Every boy, every boy, in the whole world could be yours    Chaque garçon, chaque garçon dans le monde entier serait tien
If you'll just listen to my plan    Il te suffit d'écouter mon plan
The teenage guide to popularity    Le guide de la popularité à l'usage des ados
 
I'm head of the class    Je suis le premier de la classe
I'm popular    Je suis populaire
I'm a quarter back    Je suis un meneur de jeu
I'm popular    Je suis populaire
My mom says I'm a catch    Ma mère dit que je suis un tombeur
I'm popular    Je suis populaire
I'm never last picked    Je ne suis jamais le dernier choisi
I got a cheerleader chick    J'ai une copine pom-pom girl
 
I'm the party star    Je suis la star de la fête
I'm popular    Je suis populaire
I've got my own car    J'ai ma propre voiture
I'm popular    Je suis populaire
I'll never get caught    Je ne me laisse jamais avoir
I'm popular    Je suis populaire
I'm a teachers pet    Je suis le chouchou des professeurs
I make football bets    Je fais des paris de football

Réalisée par : Auron
Vue 117 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 99 - Pages : 1 2 3 4 - Ajoute ta remarque
x-Phantom jeudi 16 juillet 2009 - 14h44 - il y a 122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique chanson <3

amour
Lovemylove jeudi 15 mai 2008 - 19h35 - il y a 548 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
HAAAAAAAAAA COUP DE COEUR <333333
idotheque_ mardi 6 mai 2008 - 21h59 - il y a 557 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle met douxxxxxxxxxxxxx
Typhoon_24 lundi 5 mai 2008 - 22h04 - il y a 558 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe
varguiny vendredi 25 avril 2008 - 14h19 - il y a 569 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Isa , j'habite à Lyon et vais les voir au Transbordeur demain soir , honnêtement , je ne pense pas etre déçue sachant que tous leurs albums sont de purs bijous , finalement , qu'est ce que tu as à perdre d'y aller ?
Je pense vraiment passer un super moment alors soyons fous , lance toi !rock
et comme Koliine l'a dit apparemment ca vaut vraiment le coup alors plus la peine d'hésiter sourire
Ko mercredi 23 avril 2008 - 17h02 - il y a 570 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Isa je te conseille VRAIMENT d'aller les voir... (peut etre que ma remarque arrive trop tard..?^^) bref je suis allée les voir hier soir au bataclan a paris et je dois dire que je ne m'attendais pas a un show pareil. voila.je pense que c'est un groupe a voir...vraiment amour
ALORS VAZY!!!! lol si c'est passé j'espere sincerement que t'y est allée.
bisou!
[| Isa |] jeudi 13 mars 2008 - 21h31 - il y a 611 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La chanson est génial, la voix les paroles.. Enfin elle me parle beaucoup !
J'aime beaucoup le groupe, il passe dans ma ville et on hésite à aller les voir quelqu'un les a déjà vu?? J'aimerais bien qu'on me dise ce que ça vaut, ici ou par message si quelqu'un est d'accord
bisous :)
yox mardi 6 novembre 2007 - 12h04 - il y a 740 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe chanson ^^wow
Decayed Apple vendredi 28 septembre 2007 - 18h58 - il y a 778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est troop bien cte chanson...Javais decidé l'ecouté grace a Frank Iero dans Mon Taratata a moi...Merci Frankie!!Trop bien..pih le clip aussi
keytime samedi 11 août 2007 - 14h00 - il y a 827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ignorai que c'était ce type de parole!
j'en apprend tous les jours gràce à la coccinelle lol

--> magnifique musique emu

desole merci nada surf!
ROcK&roLL_haLLofFaME mardi 7 août 2007 - 21h08 - il y a 830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alalalala.... amour
girl378 mardi 7 août 2007 - 13h33 - il y a 831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J adore la chanson !
J adore les paroles (merci pour la traductin d ailleurs) !
j adore le clip !
j adore ce groupe !

Bref genial quoi !!! (il manque juste une petite explication mais sinon j adore tout simplement) sourire
bebe manson samedi 16 juin 2007 - 21h18 - il y a 882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
O.R.G.A.S.M.I.Q.U.E amour amour
Angel Of Shadows mardi 1 mai 2007 - 12h55 - il y a 929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle chanson (elle m'a en plus donné quelques conseils emu )
Bref, elle est super !
Rose Hybride* jeudi 12 avril 2007 - 20h21 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbes paroles mrgreen
Vraiment bien cette chanson heureux
gurdil67 vendredi 16 mars 2007 - 16h58 - il y a 974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
juste un truc Quarter back ca ce traduit pas c'est un poste au foot-US
punkrockprincess13 samedi 3 mars 2007 - 20h49 - il y a 987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop bonne zik, trop bonnes paroles, trop bon groupe bref c'est que du bon tout ça!!! rock
XxX Mrs Jack XxX jeudi 28 décembre 2006 - 12h11 - il y a 1053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aaaaaaaaah cette chanson mais je l'aiem <3
L'es génial , j'l'écoute des que je sais pas quoi écouter lol
Hello, Sunshine. dimanche 24 décembre 2006 - 15h33 - il y a 1056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MAGNIFIQUE!
TOut Comme Le Clip...

Pour Le Voir C'est La ^^
>> http://youtube.com/watch?v=WGLxoCj4EE4

amour amour amour
gurdil67 mercredi 20 décembre 2006 - 16h49 - il y a 1060 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle dechire
Rauckeur dimanche 29 octobre 2006 - 13h40 - il y a 1113 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui je trouve que la traduction est bonne et la chanson aussi
rock lol
radiotÊte samedi 2 septembre 2006 - 5h37 - il y a 1170 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
marvelouuUuss! lé paroles font vraiment réfléchir... perfect song ! jadore !
rockinmyblood samedi 26 août 2006 - 22h35 - il y a 1176 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
heureux bonne zik, super paroles j' adoreeamour
Hisoka La Folle jeudi 22 juin 2006 - 15h18 - il y a 1242 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson plus que fabuleuse. Avec le clip aussi qui est génial..
Vraiment super!!
Vive Nada surf, et encore une fois on peut que dire merci au traducteur^^
MuSiOlette vendredi 26 mai 2006 - 13h21 - il y a 1269 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hum qu'est ce que j'aime trop cette song ! ! ! ! amour amour amour Que de souvenirs dessu n'emêche alala rock
Mislep jeudi 4 mai 2006 - 23h03 - il y a 1290 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellente traduction, vraiment. Bravo.
dreams-in-green vendredi 28 avril 2006 - 21h03 - il y a 1296 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rOh trOp belle chansOn ...!

VIVE NADA SURF !!! WAIIIIIIII javascript:add('amour');
amour
piOufff c'est un trOp bÔ texte javascript:add('langue');
langue
ROcK&roLL_haLLofFaME jeudi 27 avril 2006 - 20h23 - il y a 1297 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I LOVE MATTHEW (AND IRA & DANIEL OF COURSE....) !!!!!!!!!
amour cool emu kiss langue heureux oui wow
ROcK&roLL_haLLofFaME mercredi 26 avril 2006 - 18h09 - il y a 1298 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui
TiboF lundi 24 avril 2006 - 21h14 - il y a 1300 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et moi je pense savoir pourquoi !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons