La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In The Middle de Sugababes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In The Middle

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sugababes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sugababes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sugababes

Album - Three (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Three (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In The Middle

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sugababes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In The Middle (Au Milieu)
 
[Chorus]    [Refrain]
I'm caught up in the middle    Je suis coincée au milieu
Jumping through the riddle    Je saute à travers l'énigme
I'm falling just a little tonight (uh uh)    Je tombe seulement un peu ce soir (uh uh)
Cos everybody's making trouble    Car tout le monde créé des problèmes
Someone's burst their bubble    Quelqu'un a éclaté leur bulle
But we'll be getting by alright (uh uh uh) (X2)    Mais nous nous en sortirons bien (uh uh uh) (X2)
 
Sooner or later this drunken elevator    Tôt ou tard cet ivrogne d'ascenseur
Is gonna stop where I'm supposed to be    Va s'arrêter là où je suis sensée être
It's ten past eleven, I'm half way up to heaven    Il est vingt-trois heures dix, je suis à mi-chemin du paradis
But I'm stuck in reality    Mais je suis coincée dans la réalité
 
Night's kind of funny    La nuit est plutôt amusante
Not in it for the money    Je n'y suis pas pour l'argent
But I know that I've gotta pay    Mais je sais que je dois payer
Love's gonna getcha    L'amour va t'avoir
But only when I letcha    Mais seulement quand je te laisse
And I don't wanna turn away    Et que je ne veux pas me détourner de toi
 
Why can't the boys see the toys    Pourquoi les mecs ne peuvent-ils pas voir les jouets
That the girls want the boys to be    Que les filles veulent que les mecs soient
And why can't the girls see the world    Et pourquoi les filles ne peuvent-elles pas voir le monde
That the boys want the girls to see, yeah    Que les garçons veulent que les filles voient, ouais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
At night it's on the low    La nuit c'est sur l'épuisement
No front just sing the flow    Pas de couverture chante seulement avec le mouvement
We're speaking all in code    Nous parlons tous en code
To get to the place we know    Pour atteindre l'endroit que nous savons
Sweat running down my back    La sueur se répand sur mon dos
I'm wearing leather, black    Je porte du cuir, noir
Falling into a trap    Je tombe dans un piège
There is no turning back    Il n'y a aucun moyen de rebrousser chemin
 
I got my ladies with me    J'ai mes amies avec moi
Fellas get cool and freaky    Mes copines deviennent cools et bizarres
But we've gotta keep him tame    Mais nous devons continuer de le dresser
Cos we don't wanna play that game    Car nous ne voulons pas jouer ce jeu
 
Everybody from the block    Tous ceux du quartier
Needs to be feeling nice    Ont besoin de se sentir beaux
It ain't no weakest party    Il n'y a pas une fête plus super
But get up enjoy the ride    Mais lève-toi profite de cette sortie
What you see and what you hear    Ce que vous voyez et ce que vous entendez
Can never be exposed    Ne peux jamais être révélé
Acting out of character    Je me comporte comme un personnage
Is everything we know    C'est tout ce que nous savons
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I know it's kind of tender    Je sais que c'est plutôt tendre
My body's tired    Mon corps est fatigué
It's freaky but I'm ready for this bumpy ride    C'est étrange mais je suis prête pour cette sortie agitée
Everybody's tripping    Tout le monde trébuche
It's all insane    C'est tout fou
But the voices in my head are saying it's ok    Mais les voix dans ma tête me disent que ça va
 
Trying to slow it down or    J'essaie de le ralentir ou
It's against the rush    C'est contre la ruée
Gotta keep it cool to avoid the crush    Tu dois être cool pour éviter la foule
I dream that I... and it's starting to show    Je rêve que je... et je commence à montrer
That I've moved it on    Que je le fais circuler
Cos I've changed the flow    Car j'ai changé le mouvement
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
 
But we'll be getting by alright (uh uh uh)    Mais nous nous en sortirons bien (uh uh uh)
But we'll be getting by alright (uh uh uh)    Mais nous nous en sortirons bien (uh uh uh)

Réalisée par : Diana
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mister song dimanche 1 avril 2007 - 9h34 - il y a 955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et le nom de la noire, c Keisha Suga-Jt-Brit heureux

Je vais me répéter, mais je trouve cette chanson excellente!!!oui
heidi mardi 29 août 2006 - 23h33 - il y a 1169 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adooore cette musique surtout le clip il est trop bien !!
Ma préférée c'est Heidi (la blonde) parce qu'elle est trop belle et qu'elle a une trop belle voix que j'adoore !!!
Suga-Jt-Brit.... lundi 20 février 2006 - 11h06 - il y a 1359 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cet chanson est super ( au fait, mutya, c'est bien le brune aux lèvres pulpeuse et au grain de beauté? Heidi c'est la blonde, par contre je ne me souviens pluis du nom de l'autre fille...)triste
nace vendredi 8 juillet 2005 - 20h51 - il y a 1586 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson déchire tou !!!!!!!!!!!wow
Mister song mercredi 8 décembre 2004 - 14h17 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore la chanson!
Elle é tro bien je trouve.
Mister song
cam's_69 samedi 24 juillet 2004 - 15h42 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bien la traduc et tro bien la chanson et le clip ossi mutya elle lache po la barre ds hole in the head elle lavé déja lollol sugababes en force ( mé pour moi c surtout mutya!!!!!!!!clindoeil
Massalia mercredi 9 juin 2004 - 13h54 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut j'adore la chanson le rhytme mais j'ai pas tout a fait pigée les paroles alors voila je vais mettre un 9 a la chanson.
Je félicite quand meme Dianadesole clindoeil
girl-in-blue samedi 22 mai 2004 - 17h53 - il y a 1998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est super j'adore je kiff trop vive blue
Pietro_Beretta samedi 24 avril 2004 - 0h28 - il y a 2027 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oula Diana, on traduis , on se sert pas de son sex appeal ici Ok ^^
JAVOUE.com dimanche 9 mai 2004 - 17h47 - il y a 2011 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
> mardi 27 janvier - 19h00 Merci, ja savais pas que j'étais ta traductrice favorite lol!

hé si, tu as ton fan numéro UN, l'unique, le vrai et l'officiel clindoeilkiss
miss Mackenzie 2b samedi 13 mars 2004 - 12h50 - il y a 2068 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouaaaa ce matin jé vu le clip de in the middle trop beau il est o top
Sugababes c génial :-)
JAVOUE.com lundi 26 janvier 2004 - 21h56 - il y a 2115 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une traduction de mon groupe favoris ! Toujours par ma traductrice favorite : ) Dianaaa !!!!
miss Mackenzie 2b mardi 27 janvier 2004 - 19h12 - il y a 2114 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh oué! j'adoooooooooooooooooooooooooooooooooore cette chanson et j'adoooooooooooooore trop ce groupe elle sont superbe cé filles, merci Diana, té o top!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Diana mardi 27 janvier 2004 - 19h00 - il y a 2114 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci, ja savais pas que j'étais ta traductrice favorite lol!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons