La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59435 Chansons - 114751 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tchimbé Nou de Daly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tchimbé Nou

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Daly


Plus de photos !
Toutes les chansons de Daly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Daly

Album - I Ale Man (2004)

  Toutes les chansons de l'album I Ale Man (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tchimbé Nou

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tchimbé Nou (Se Soutenir)
 
Que tu sortes de la guadeloupe de la martinique de la dominique d'haïti ou de la guyane
Sainte-Lucie, trinidad, barbad, jamaïque toute les antilles
Que tu sois un nègre de l'afrique des caraïbes d'amérique ou un nègre de paname
Nous sommes tous des frères et des soeurs et à plusieurs
 
[Refrain] :
Il faut qu'on se soutiennent, même si c'est dur tous les jours,
Même si des fois c'est trop lourd, Même si ils ont fait qu'on ne s'aime pas,
Il faut qu'ont se soutiennent pour que ensemble on fasse des sou,
Pour faire de l'or et pas de la boue,
Pour qu'ont soit fière de nos peuple il faut qu'on se soutiennent
 
Pour que le pays se développe "nous battre entre nous''
Il est tant de nous arreter, nous sommes dopé
On a un paquet d'énergie qui est stocké''alé sé sévi évé tout''ok then
On a un jardin d'eden qui demande seulement qu'on sème des graines
Si tu es un nègre indien blanc race de ben laden, l'économie pour nous tiens
 
[Refrain]
 
Il faut que nous soyons uni pour reussir dans la vie ne faiblissé jamais
Il faut que nous avançions en harmonie a tout prix
Il faut qu'on garde un bon esprit, se souder entre nous
Pour que nous puissons prendre plaisir à nous réunir,
Pe en pot la ou soti sé unity, l'amour que nous voulons, la gé fo sa fini on a une économie une culture, donc...
 
[Refrain]
 
Il faut qu'on consomme local, même si notre consommation principale
Sont des choses américaine, occidental
Pour qu'on ne tombe pas dans la fosse il faut qu'on s'en donne la force
Nous avons un patrimoine, la culture, la tradition numéro une,
Nous avons une musique local des produits locaux, des mets locaux,
Il faut que se soit normal qu'on se soutiennent
 
On a un gros potentiel en plus un bel archipel pour mettre sa au niveau
Il faut qu'on fasse tous un seul pour faire des choses bien c'est sa qui nous mets bien
 
[Refrain]
 
Que tu sortes de la guadeloupe de la martinique de la dominique d'haïti ou de la guyane
Sainte-Lucie, trinidad, barbad, jamaïque toute les antilles
Que tu sois un nègre de l'afrique des caraïbes d'amérique ou un nègre de paname
Nous sommes tous des frères et des soeurs et à plusieurs
 
[Refrain]

Réalisée par : phanie
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 25 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lady caro lundi 19 juin 2006 - 13h55 - il y a 1262 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
WooOOooW trop fraiche cette chanson! j'adoooore!
merci merci
R@sh@@n lundi 5 septembre 2005 - 4h30 - il y a 1549 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sisi ta raison miss (Fly one Angel)
Fly one angel mardi 9 août 2005 - 14h25 - il y a 1576 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe traduction! ça fait plaisir à voir qu'on oublies pas les antillais!!!
sérieux, les gens devraient écoutés ses paroles! zot ka fé moun chié épi bordel zot ka mété adan péis nou! Nou tous c frè é sé alors pas bliyé!
Spécial dédicace à tous les antillais et pa seulement eux! meme pour tout le monde! nou là nou pou zot pas bliyé nou!
R@sh@@n samedi 7 mai 2005 - 12h50 - il y a 1670 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ELO971 tu es carrement a koté de la plake car il ne sagit en aucun cas de KRYS mais de DALY donchein (les yeux) ptdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
elo971 dimanche 1 mai 2005 - 18h30 - il y a 1675 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Krys il est malade !!!!!! Jadore c'est chanson et les traductions sont geniale !!!!!wow mrgreen
R@sh@@n vendredi 29 avril 2005 - 2h15 - il y a 1678 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il a tout a fai raison car ya tro de gens ki oubli leur racines! fo voir ya meme du racisme entre noir!!!! C acablan!!! C poursa ke tu verra jaime un noir monté haut (alé loin) pour rivalisé un peu avec les Blanc car ils oubli toujours k'on es frere et soeur kon sorten d'Afrik ou Antilles! Entre noir ils se metten dé batons dan lé roue!!! Sacré Bordel! kan je di noir je ne parle pa de la couleur de peau je parle de la décendance!! PLISS FOSS é noublié pa c paroles car ce ke je voi aux Antilles ça m'ékeur!!!!!!!!
karo971 vendredi 29 octobre 2004 - 17h53 - il y a 1860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
DALY représente Gwada et Madinina rockdesole
da-housecat lundi 20 septembre 2004 - 20h10 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bien cet zik !!! amour
little_lady972 mercredi 8 septembre 2004 - 22h29 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pliss foss o west indies!!oui
nice traductionclindoeil
Sniper971 jeudi 2 septembre 2004 - 5h35 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wè C Daly feat. Saik sinon la traduction est bonne clindoeilkiss
Dyn@972 samedi 28 août 2004 - 1h39 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il mank un chanteur!!!
il y a daly et saik !!!tu la oublié

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 28 août - 1h44]
Je suis une Mouette mercredi 25 août 2004 - 19h38 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oué je la trouve très bien, jamé entendue mé les paroles sont vrément bien, et qd on vient ds les dom tom et k'on relit les paroles, on comprends bcp mieux. C très bien.
phanie mercredi 25 août 2004 - 1h55 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila ma traduc je tenè absolument a la faire car les paroles sont vraiment bien il fodrai bien les médité et oui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons