La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114385 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blame It On The Weatherman de B*Witched


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blame It On The Weatherman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - B*Witched


Plus de photos !
Toutes les chansons de B*Witched

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de B*Witched

Album - Dawson's Creek (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dawson's Creek (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Blame It On The Weatherman

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Blame It On The Weatherman (Accuse L'homme De La Météo)
 
It's just one more day    C'est juste un jour de plus
No one said    Personne ne dit
There would be rain again    Qu'il y aurait de la pluie encore
Won't blame it on myself    Je ne m'accuserai pas
I'll blame it on the weatherman    J'accuserai l'homme de la météo
Get away for a while    Pars pour un moment
Here I am out on my own again    Ici, je suis encore tout seul dehors
Won't blame it on myself    Je ne m'accuserai pas
I'll blame it on the weatherman    J'accuserai l'homme de la météo
 
[Chorus]    [Refrain]
Standing on the shore    Se tenant sur le rivage
Calling out your name    Appellant ton nom
I was here before    J'étais là auparavant
I could see your face    Je pouvais voir ton visage
Only clouds will see    Seulement les nuages verront
Tears are in my eyes    Les larmes qui sont dans mes yeux
Empty like in my heart    Sont vident comme mon coeur
Why do you say goodbye ?    Pourquoi dis-tu donc au revoir ?
 
[Bridge]    [Pont]
The rain goes on (and on again)    La pluie arrive (toujours et toujours)
 
Alone I can I hear    Seul je peux entendre
Hear our song    Entendre notre chanson
Playing for me again    Jouée une fois de plus pour moi
Won't blame it on myself    Je ne m'accuserai pas
Just blame it on the weatherman    Je n'accuserai que l'homme de la météo
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]
 
Maybe it's too late    Peut-être que c'est trop tard
Maybe it's too late to try again    Peut-être que c'est trop tard pour réessayer
Maybe I can't pray    Peut-être que je ne peux prier
Maybe I can't wait    Peut-être que je ne peux attendre
Maybe I can't blame the weatherman    Peut-être que je ne peux accuser l'homme de la météo
 
[Bridge]    [Pont]
 
Oh blame it on the weatherman    Oh accuse l'homme de la météo

Réalisée par : PaInT iT bLaCk
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 24 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
[Delphine] jeudi 17 novembre 2005 - 11h22 - il y a 1452 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une bonne p'tite song clindoeil
à écouter :)
Giu' mercredi 6 octobre 2004 - 23h00 - il y a 1859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow l est trops cool cette chanson!!!wow
save_la_cocci_4_ever mercredi 25 août 2004 - 21h25 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore celle ci est genial merci pour la trad kissamour
PaInT iT bLaCk mardi 24 août 2004 - 13h42 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voilou encore une zik de dawson ke jm bien ! kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons