La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112312 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Touch My Body de Ashanti


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Touch My Body

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Ashanti


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashanti

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashanti

Album - Concrete Rose (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Concrete Rose (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Touch My Body

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Touch My Body (Touche Mon Corps)
 
[Intro]    [Intro]
Can you?    Peux-tu?
Can you?    Peux-tu?
Can you?    Peux-tu?
Can you?    Peux-tu?
 
[Chorus]    [Refrain]
Can you touch my body make me feel like I never felt    Peux-tu toucher mon corps, et me faire sentir comme je ne me suis jamais sentie ?
Done level that make me shiver up from head to toe    Au point de frissonner de la tête aux pieds
Move my waist line side to side    Je bouge ma taille en avant et en arrière
Come on push up on me I'm feeling hot tonight    Amène ton corps vers le haut, je me sens chaude cette nuit
Can you touch my body make me feel like I never felt    Peux-tu toucher mon corps, et me faire sentir comme je ne me suis jamais sentie ?
Done level that make me shiver up from head to toe    Au point de frissonner de la tête aux pieds
Move my waist line side to side    Je bouge ma taille en avant et en arrière
Come on push up on me I'm feeling hot tonight    Amène ton corps vers le haut, je me sens chaude cette nuit
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
What I gotta do to get a little closer to you (to you)    C'est ce que je veux faire pour être plus proche de toi (de toi)
I've been watching you I really want to get to know you (know you)    Je t'ai regardé, et j'ai vraiment envie de te connaître (te connaître)
I'm kinda felling your vibe as I look in your eyes    J'ai comme ressentie tes émotions, en regardant tes yeux
And your watching my thighs moving left to right    Et tu regardes mes cuisses bougeant de gauche à droite
So whatcha wanna do ? (wanna do ? )    Alors que veux tu faire ? (veux-tu faire ? )
You come to me and I'll come to you (ohh)    Tu viens vers moi et je viendrai vers toi (ohh)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
If I could be alone with you this is what I would do (I would do)    Si je pouvais être seule avec toi, et c'est ce que je voudrais (voudrais)
I would grab you by the hand and begin to show you (show you) (yeah)    Je te tiendrai la tête, et commencer à te montrer (montrer) (ouais)
How to make it real hot never want it to stop    Comment rendre ça chaud, sans vouloir que ça s'arrête
Take it up to the top make my body rock    Et monter au septième ciel, et faire bouger mon corps
So whatcha gonna do ? (gonna do ? )    Alors, que vas-tu faire ? (vas-tu faire ? )
You come to me and I'll come to you (oh, oh, oh)    Tu viens vers moi et je viendrai vers toi (oh, oh, oh)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 3]    [Couplet 3]
Now can you rock it up ? (rock it up)    Maintenant, Peux-tu bouger ton corps ? (bouger ton corps)
Don't stop just move your waist line from side to side    Ne t'arrête pas, bouge juste ta taille en avant et en arrière
Now as you push it up (push it up)    Maintenant, amène ton corps vers le haut (vers le haut)
And do the body right (do the body right, do the body right)    Et bouge bien ton corps (bouge bien ton corps, bouge bien ton corps)
Now can you rock it up ? (rock it up)    Maintenant, Peux-tu bouger ton corps ? (bouger ton corps)
Don't stop just move your waist line from side to side    Ne t'arrête pas, bouge juste ta taille en avant et en arrière
Now as you push it up (push it up)    Maintenant, amène ton corps vers le haut (vers le haut)
And do the body right (do the body right, do the body right)    Et bouge bien ton corps (bouge bien ton corps, bouge bien ton corps)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Outro]    [Outro]
Can you?    Peux-tu?
Can you?    Peux-tu?
Can you?    Peux-tu?
Can you?    Peux-tu?

Réalisée par : No-Bling-Bling
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 24 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Punkyfish samedi 7 juillet 2007 - 13h02 - il y a 735 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hum... j'aime bien les paroles^^
jamais entendu la chanson cependant...
seamisai lundi 10 janvier 2005 - 18h35 - il y a 1642 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cete chanson è la meilleure de l'album, 1 des seules ki méritent kon satarde dessu dailleur... yeux enfin selon moi. je prefer de loin son 1e album
Miss GwAdAIK GiRL jeudi 30 décembre 2004 - 0h45 - il y a 1654 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow ouah c'est la song du générique de fin de coup de foudre a bollywood ce film il est trop dement et si les paroles de la chanson sont sur le net je kifferai les traduireoui
Frikitona mercredi 25 août 2004 - 11h15 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais C'est Bien .. Mais J'espere Qu'Elle Va Pas Se Donner Un Style Vulgaire Ca Casserai Tout La ... yeux
benzd@06 mardi 24 août 2004 - 23h38 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sa me ferai bien kifé de fair un petit duo avec elle( bien chaude) pas vous ?
No-Bling-Bling mardi 24 août 2004 - 22h52 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est hot, non ?

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 5 décembre - 20h41]
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Destination Rock - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons