La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson On Every Street de Dire Straits


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - On Every Street

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dire Straits


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dire Straits

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dire Straits

Album - On Every Street (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album On Every Street (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

On Every Street

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dire Straits


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
On Every Street (Dans Chaque Rue)
 
There's gotta be a record of you some place    Il doit bien y avoir une trace de toi quelque part
You gotta be on somebody's books    Tu dois bien être dans le livre de quelqu'un
The lowdown - a picture of your face    Le cadre ? une image de ton visage
Your injured looks    Ton air blessé
 
The sacred and profane    Le sacré et profane
The pleasure and the pain    Le plaisir et la douleur
Somewhere your fingerprints remain concrete    Quelque part tes empreintes restent concrètes
And it's your face I'm looking for on every street    Et c'est ton visage que je cherche dans chaque rue
 
A ladykiller - regulation tattoo    Un tombeur - tatouage réglementaire
Silver spurs on his heels    Éperons en argent sur ses talons
Says - what can I tell you as I'm standing next to you    Je dis ? qu'est ce que je peux te raconter alors que je me tiens près de toi
She threw herself under my wheels    Elle s'est jetée sous mes roues
Oh it's a dangerous road    Oh c'est une route dangereuse
And a hazardous load    Et un hasardeux fardeau
And the fireworks over liberty explode in the heat    Et les feux d'artifices au dessus de la liberté explosent dans la chaleur
And it's your face I'm looking for on every street    Et c'est ton visage que je cherche dans chaque rue
 
A three-chord symphony crashes into space    Une symphonie à trois accords éclate dans l'espace
The moon is hanging upside down    La lune s'accroche à l'envers
I don't know why it is I'm still on the case    Je ne sais pas pourquoi je suis toujours sur l'affaire
It's a ravenous town    C'est une ville vorace
And you still refuse to be traced    Et tu refuses toujours d'être suivie
Seems to me such a waste    Cela me semble un tel gaspillage
And every victory has a taste that's bittersweet    Et chaque victoire a un goût doux-amer
And it's your face I'm looking for on every street    Et c'est ton visage que je cherche dans chaque rue
 
And it's your face I'm looking for on every street    Et c'est ton visage que je cherche dans chaque rue

Réalisée par : Shweeep
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Itsss mercredi 29 juin 2005 - 9h25 - il y a 1596 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est vrément tro tro belle et surtout la version live !!!! Merci beaucoup pour la traduc'rock amour desole kiss
Eurydochine dimanche 31 octobre 2004 - 16h08 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci, cette chanson est superbe :)
Gwaihir mardi 24 août 2004 - 10h44 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique Chanson...Merci Beaucoup
Shweeep lundi 23 août 2004 - 21h42 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est trop belle !! faite moi signe si vous trouvé des fautes de traduction !
bisoussssssskiss
[Vikings Of mexico] mardi 24 août 2004 - 17h15 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduc', la chanson est trop belle !! merci bcp !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons