La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59702 Chansons - 115054 Membres - 274253 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sea People de Emiliana Torrini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sea People

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Emiliana Torrini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Emiliana Torrini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Emiliana Torrini

Album - Love In The Time Of Science (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Love In The Time Of Science (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sea People

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sea People (Mer Des Gens)
 
Peux-tu encore me voir comme tu le faisais avant
Peux-tu encore me voir comme tu l'as fait une fois encore
Quand je regarde dans tes yeux
Je peux respirer dans l'eau
Comme toi
 
Quand tu me dis au revoir
Mes poumons souffrent d'être remplis d'eau
Parce que je t'aimerai toujours

Réalisée par : miss-siamang
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
princesse leia jeudi 17 novembre 2005 - 23h32 - il y a 1497 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aucune remarque?
Alors merci pour la traduction!!!!desole

C'est dommage que Easy,Fingertips, Tuna Fish et Summerbreeze ne soient pas traduites!!!triste

Mais je crois que les fans d'Emiliana ne sont pas très nombreux, alors réveillez vous!!!!!colere

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons