La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just A Friend Of Mine de Vaya Con Dios


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just A Friend Of Mine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vaya Con Dios


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vaya Con Dios

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vaya Con Dios

Album - Best Of Vaya Con Dios (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Best Of Vaya Con Dios (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just A Friend Of Mine

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just A Friend Of Mine (Juste Un Ami À Moi)
 
He said baby, what's your name,    Il dit baby, comment tu t'appelles,
Are you new in this town ?    T'es nouvelle ici ? (dans cette ville)
Since you walked in things don't look the same,    Depuis que tu es entrée tout a l'air différent,
How about stickin' around ?    Et si on s'attardait/restait/traînait un peu ?
The place was dark, and the band played loud,    Il faisait sombre, et l'orchestre jouait fort
His voice sounded kind of dry    Sa voix était plutôt sèche
He said who's that guy with the funny smile ?    Il dit qui c'est ce mec avec un drôle de sourire ?
She said he's just a friend of mine (x3)    Elle dit c'est juste un ami à moi (x3)
 
They talked a little, drank a lot,    Ils parlèrent peu, burent beaucoup,
As the evening went by    Tout au long de la soirée.
The place got crowded and the air too hot,    La foule arriva et l'air devint trop chaud
He said let's go out for a while    Il dit sortons un petit peu ?
The night was clear and the wind was soft    La nuit était claire et le vent doux
As they walked side by side,    (Alors qu')ils marchaient côte à côte
He said who's that guy following us around,    Il dit qui c'est ce mec qui nous suit partout ?
She said he's just a friend of mine. (x3)    Elle dit c'est juste un ami à moi (x3)
 
He was nice and gentle, still rough enough    Il était doux et gentil, mais assez entreprenant
To keep her satisfied    Pour la satisfaire.
She said hold it baby, it gets too much    Elle dit attend, baby, ça devient trop fort
I feel like I'm gonna die.    J'ai l'impression que je vais mourir?
He took her home in the early mornin'    Il la reconduisit chez elle au petit matin,
She said please do come inside.    Elle dit mais rentre donc?
He said who's that man in the dressing gown ?    Il dit qui c'est ce mec en robe de chambre ?
She said he's just a friend of mine(x3)    Elle dit c'est juste un ami à moi (x3)
 
He said who's that man in the dressing gown ?    Il dit c'est qui c'est ce mec en robe de chambre ?
She said baby don't you mind,    Elle dit baby, t'en fais pas,
He's just a friend, he's just a friend,    C'est juste un ami, c'est juste un ami
He's just a friend of mine?    C'est juste un ami à moi.

Réalisée par : pieanne
Vue 58 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 24 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lula-in-the-sky lundi 12 mars 2007 - 21h37 - il y a 974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduction ! J'adore cette chanson !!
To ZioN mardi 3 mai 2005 - 19h19 - il y a 1652 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bcp la voix la musique elle est trop bien en fait
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons