La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59497 Chansons - 114818 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson She de Elvis Costello


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - She

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Elvis Costello


Plus de photos !
Toutes les chansons de Elvis Costello

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Elvis Costello

Album - The Very Best Of (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Very Best Of (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

She

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Elvis Costello


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
She (Elle)
 
Elle
Est peut-être le visage que je ne peux oublier
Une trace de plaisir ou de regret
Est peut-être mon trésor ou le prix que j'ai à payer
Elle est peut-être la chanson que chante l'été
Est peut-être le froid qu'apporte l'automne
Est peut-être cent choses différentes
En l'espace d'une journée.
 
Elle
Est peut-être la belle ou la bête
Est peut-être la famine ou le festin
Peut faire de chaque jour le paradis ou l'enfer
Elle est peut-être le miroir de mes rêves
Un sourire reflété dans un cours d'eau
Elle n'est peut-être pas ce dont elle a l'air
Dans sa coquille
 
Elle qui a toujours l'air si heureuse au milieu de la foule
Dont les yeux peuvent être si secrets et si fiers
Personne n'est autorisé à les voir quand ils pleurent
Elle est peut-être l'amour qui ne peut durer
Peut ressurgir de l'ombre du passé
Dont je me souviendrai jusqu'à mon dernier souffle
 
Elle
Est peut-être ma raison de vivre
Le pourquoi et le comment je suis vivant
Celle dont je me soucierai au-délà de la brutalité et des années
Moi, je prendrai ses rires et ses pleurs
Et les transformerai tous en mes souvenirs
Où qu'elle soit je dois être
Le sens de ma vie c'est
Elle (x3)

Réalisée par : Jeremie
Vue 53 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ledzepfanatik jeudi 6 juillet 2006 - 14h55 - il y a 1249 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est sublime, mais un peu moins que celle du même chanteur: "I want you" qui est un véritable chez d'oeuvre!desole
Un peu déçue de pas trouver la traduc de cette chansons...triste ^^
ShionWakanae mercredi 28 septembre 2005 - 16h04 - il y a 1530 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En fait moi je connaissais Elvis Costello faisant du rock psyché punchy(Pump it up est une bombe!)rock mais je savais pas du tout qu'il avait chanté celle là!Il est aussi fort en crooner qu'en rockeur, la vache!lol
suspicious mind jeudi 23 juin 2005 - 23h07 - il y a 1627 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour cette chanson est juste sublime .........
tijojo mercredi 8 décembre 2004 - 15h36 - il y a 1824 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi oci jla préfere chanter par Costello, mais Aznavour fé la ptite french touch! sourire ! sinan cette chanson est superbe, com le film dailleur, jadorrr pi la trad é bien fait sérieu!
ndcmaxine jeudi 23 septembre 2004 - 15h08 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est magnifique et la traduction est très bien faite ! C'est vrai qu'elle figure dans la BO de Coup de foudre à Notting Hill mais chantée par Aznavour cependant je la préfère chantée par Costello.
Je suis pas très douée pour décrire les types de musique mais ses chansons sont un peu du style de McCartney (avec qui il a collaboré d'ailleurs...) et il est considéré comme un des meilleurs auteurs de Grande Bretagne. Et pour l'anecdote, il vient de se marier avec Diana Krall, elle-même grande chanteuse de jazz cool
Marsu41 jeudi 26 août 2004 - 15h07 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi non plus j'ai jamais entendu cette musique, mais par contre j'ai déja entendu parler de Elvis Costello et j'aimerais savoir, c'est quoi comme style de musique qu'il fait exactement ?? Et pour ce qui connaisse bien, pour vs, c'est quoi son meilleur album ?? parce que j'ai vu qu'il en avait fait pas qu'un petit peu et ça m'intéresserait bien de connaitre !!!
~<<?SoUpIr?>>~ vendredi 18 juin 2004 - 22h13 - il y a 1997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  euuuuuuu en faite chui tomB la par hasar:jvoulai voir la traduc "she" de green day é jme sui un peu gourémrgreen é com ya personne ki écri de remarke jme sui di "ba ,ta K en mettre une,ça fera peutetre plaisir à jeremie ki c donné du mal(mm si je pense ke lavi dun fille k jamai entendu 7 chanson ça linTresse vraimen)"
é ddc voilà!mrgreen

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 19 juin - 9h08]
Matt: save la cocci! dimanche 15 février 2004 - 13h46 - il y a 2121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça me fait beaucoup penser à la chanson qu'on entend au début du film Coup de foudre à Notting Hill, chantée par Aznavour. c la même non ? si c'est celle là, je dois dire que c'est une belle chanson, même si c'est pas trop mon style non plus
Auron dimanche 11 janvier 2004 - 22h54 - il y a 2156 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enfin du Costello lol !!! Merci pour la trad !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons