La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Do You Hear Me de Adema


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Do You Hear Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Adema


Plus de photos !
Toutes les chansons de Adema

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Adema

Album - Unstable (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Unstable (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Do You Hear Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Do You Hear Me (Est-ce Que Tu M'entends)
 
Are you looking down on me right now    Est-ce que tu me méprises maintenant ?
I feel your presence beam down    Je sens ta présence rayonner
Watching you get ill it changed our lives    En t'observant en train de devenir malade ça a changé nos vies
Your hand went limp and we cried    Ta main devenait molle et nous pleurions
I didn't realize you had to go    Je ne me rendais pas compte que tu devais partir
Emotionless overflow    Débordement imperturbable
I wish I had the chance to tell you    Si seulement j'avais eu la chance de te dire
I'm so sorry...    Que je suis terriblement désolé
 
Do you hear me    Est-ce que tu m'entends
Praying to you (x2)    Te priant (x2)
[where can I find you    [Là où tu reposes
I'm thinking of you darling, darling, darling]    Sache que je pense à toi chérie, chérie, chérie]
 
I know that you are in a better place    Je sais que tu es dans un meilleur endroit
Somewhere you can escape    Quelque part où tu peux t'enfuir
I'm looking for a sign from up above    Je cherche un signe d'en haut
That you still care and have love    Dont tu te soucies encore et qui a de l'amour
I was really young and didn't know    J'étais très jeune et je ne savais pas
I wish I had the chance to tell you    Si seulement j'avais la chance de te dire
I'm so sorry    Que je suis terriblement désolé
 
Work harder for nothing    Je me démène encore plus pour rien du tout
To come up I'm fading    Pour fleurir je suis en train de faner
Work harder for nothing at all    Je me démène encore plus pour rien du tout
To find you you're nowhere    Pour trouver que tu es nulle part

Réalisée par : ChEvALiEr KrOnEnBoUr
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
t*Damned*Princess*t jeudi 28 septembre 2006 - 0h48 - il y a 1139 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore!!!!!!!!!!! trop bone ste toune lah, belle trad!! merci!
bizou!
****ADEMA ROCK!!!rock
ChEvALiEr KrOnEnBoUr samedi 11 septembre 2004 - 21h49 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
encore de rien
**Amandine** samedi 11 septembre 2004 - 9h59 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup pour ta trad elle est trop belle! Encore merci!!!cool
ChEvALiEr KrOnEnBoUr vendredi 10 septembre 2004 - 22h54 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien!!! ofait vous m'arreté si jdi une betise mé elles ont toutes été faite de Unstable!!
SexCuBuS samedi 4 septembre 2004 - 13h01 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  OK ce n'est peut-être pas la chanson du siècle mais cette chanson a pourtant tourné pendant très longtemps et très souvent dans ma chaîne... Trop de souvenirs... Du coup que quelqu'un la traduise c'est génial car on comprend donc les paroles et on se dit que plusieurs personnes n'ont pas qu'entendu cette chanson mais l'ont écouté, ça me fait bizarre car j'ai l'impression qu'elle n'est qu'à moi car elle représente trop une passade dans ma vie. Bon bref 1000 MERCIS à toi, ô traducteur! amour
Membre Inactive samedi 28 août 2004 - 21h06 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ne te déprecie pas, elle est excellente ta traduc.
En plus le son est bon, j'adore.
ChEvALiEr KrOnEnBoUr samedi 28 août 2004 - 20h58 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une trad sans grande importance! Vive ADEMA!!rockrock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons