La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson From The Heart de Another Level


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - From The Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Another Level


Plus de photos !
Toutes les chansons de Another Level

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Another Level

Album - From The Heart - The Greatest Hits (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album From The Heart - The Greatest Hits (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

From The Heart

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
From The Heart (Du Fond Du Coeur)
 
I know you've heard these words a hundred other times before    Je sais qu'on t'a dit ces mots une centaine d'autre fois avant
And you've been hurt and so your heart has chose to close the door    Et tu as eu mal alors ton coeur a choisi de fermer la porte
Love brook your heart and brought you lies    L'amour t'a brisé le coeur et t'a fait connaître les mensonges
Look in my eyes    Regarde dans mes yeux,
You'll see a love that's deep and true    Tu verras un amour qui est vrai et profond
Tender and strong and all for you    Tendre, et fort, et tout pour toi
You can trust this love    Tu peux faire confiance à cet amour
Honest, that's the honest truth    Vraiment, c'est la vérité
 
From the heart    Du fond du coeur
I'm giving you everything, everything    Je te donne tout, tout
From the heart    Du fond du coeur,
I promise you that I'll be there    Je te promets que je serai là
I'll be there to love you    Je serai là pour t'aimer
From the soul    Du fond de l'âme
I'm showing you all I feel, all I feel is    Du fond de mon âme je te montre comment je me sens, tout ce que je sens c'est
From the heart, from the heart    Du fond du coeur, du fond du coeur
 
I will protect you and respect you and be all you need    Je vais te protéger et te respecter et être tout ce dont tu as besoin
And when you reach for love you'll only need to reach for me    Et quand tu auras besoin d'amour, tu n'auras qu'à me trouver moi
These arms will never let you down    Ces bras ne te décevront jamais
They're staying around    Ils resteront là
I'll walk with you through every storm    Je marcherai avec toi à travers toutes les tempêtes
I'll keep you safe, I'll keep you warm    Je te garderai sauf, je te garderai au chaud
And you'll have no doubt    Et tu n'auras plus de doute
You're the one I'm living for    Tu es celle pour qui je vis
 
From the heart (from the heart baby)    Du fond du coeur (du fond du coeur bébé)
I'm giving you everything (oh) everything (giving you everything)    Je te donne tout (oh) tout (te donnant tout)
From the heart (my heart)    Du fond du coeur,
I promise you that I'll be there (I'll be there for you)    Je te promets que je serai là (que je serai là)
I'll be there to love you    Je serai là pour t'aimer
From the soul    Du fond de l'âme
I'm showing you all I feel, all I feel (I'm showing you)    Du fond de mon âme je te montre comment je me sens, tout ce que je sens c'est (je te montrerai)
All I feel (all I feel) is    Je sens tout ( je sens tout)
From the heart, from the heart (from the heart)    Du fond du coeur, du fond du coeur (du fond du coeur)
 
I'll provide the love you need    Je te donnerai l'amour dont tu as besoin
Just trust my touch    Fais confiance à mes caresses,
Believe in me    Crois en moi
I'll never make you cry    Je ne te ferai jamais pleurer
Givin' all I got with all I got inside    Je donnerai tout ce que j'ai, avec tout ce que j'ai en moi
 
From the heart    Du fond du coeur (du fond du coeur bébé)
I'm giving you everything, everything (giving you everything)    Je te donne tout (oh) tout (te donnant tout)
From the heart (from my heart)    Du fond du coeur,
I promise you that I'll be there (I'll be there to love you, love you, ooh)    Je te promets que je serai là (que je serai là)
I'll be there to love you (ohh)    Je serai là pour t'aimer
From the soul (my soul)    Du fond de l'âme
I'm showing you all I feel (all I feel) all I feel (all I feel) is    Du fond de mon âme je te montre comment je me sens, tout ce que je sens c'est (je te montrerai)
From the heart (the heart) from the heart    Du fond du coeur, du fond du coeur (du fond du coeur)
 
Ooh, from the heart, from the heart. .    Du fond du coeur, du fond du coeur. .

Réalisée par : Missy_Lora
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Unkn¤wn F¤r Y¤u lundi 17 avril 2006 - 21h26 - il y a 1303 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson à écouter à deux.
Perso j'me suis sentie trop seule quand j'l'ai entendu... snif
Trés jolie sinon!
*KHaLyA* lundi 27 décembre 2004 - 18h22 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop Belle Cette Chanson, mm lé paroles Bravo pour la traduction!!!^^ amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons