La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Anywhere Usa de P.Y.T


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Anywhere Usa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - P.Y.T


Plus de photos !
Toutes les chansons de P.Y.T

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de P.Y.T

Album - BO Bring It On (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Bring It On (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Anywhere Usa

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Anywhere Usa (N'importe Où Aux USA)
 
Everywhere we go, we see you (we see you).    N'importe où on va, on te vois (on te vois).
We feel the energy your giving back too us.    Nous sentons l'énergie que tu nous redonne.
We traveled many miles to be with you and we will do it again just because    On a parcouru plusieurs miles pour être avec toi et on le refera encore juste parce que
Because between us there's no distance (distance).    Parce que entre nous il n'y a pas de distance (distance).
Even though we come from many worlds apart. It really doesn't make a difference.    Même si on vient de plusieurs mondes différents. Ca ne fait vraiment pas de différences.
Anyway, Anyhow where we are (oh, oh, oh) Being here with you this way.    De toute façon, qu'importe où on est (oh, oh, oh) Etre avec toi ici de cette manière.
Reminds us of a place.    Ca nous rappelle un endroit.
 
[Chorus]    [Refrain]
Anywhere USA    N'importe où aux USA
No matter where we go,    Peut importe où l'on va,
London, Paris, Rome    Londres, Paris, Rome.
It feels like    Ca ressemble à
Anywhere USA    N'importe où aux USA
It never feels too far away from home    On se sent jamais tro loin de la maison
 
From home, oh anywhere.    De chez nous, oh, n'importe où.
 
Everybody's got a problem. (problem)    Tout le monde a un problème. (problème)
Let's get together, raise the roof right off this house    Réunissons-nous, lève le toit outre de cette maison
We speak the language, it's the same one    On parle un language, c'est le même
Isn't that what it's all about ?    N'est ce pas tout ce qui importe ?
Being here with you this way    Etre là avec toi de cette manière
Reminds us of a place.    Ca nous rappelle un endroit.
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
 
Do what we're saying    Fait ce que tu dis
When the girl is playing    Quand la file joue
Keep you moving so you never wanna stop    Continue de bouger alors tu ne veux jamais t'arrêter
This is what we have together    Ca c'est ce qu'on a en commun
Oh, can't get no better    Oh, ne peut aller mieux
Anywhere is home when you've got what we've got !    N'importe où est chez nous quand tu as ce que nous avons !
 
Anywhere (anywhere), Anywhere (anywhere), Anywhere USA. (Anywhere USA)    Quelque part (quelque part), Quelque part (quelque part), Quelque part (quelque part)les USA. (Quelque part les USA)
 
Where to ? Tokyo or New York City    Où ça ? Tokyo ou New York City
Canada, there is so many    Canada, il y a tellement
We raise the roof    On lève le toit
We're P. Y. T    On est P. Y. T
Rock and roll    Rock and roll
We're all family    On est tous des familles
And there is room, If you got what we've got    Et il y a de la place, Si tu as ce que l'on a
Kick back and relax until we hit your spot    Repose toi et relax jusqu'à ce quon nous frappions ton quartier
Boston, D. C. , L. A. , and Baylein, Bomba anywhere USA    Boston, D. C, L. A, et Baylien, Bomba n'importe où les USA
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Anywhere USA    N'importe où aux USA
It never feels too far away from home    Ca ne fait jamais comme si c'était très loin de chez nous.
(From home)    (De chez nous)
Anywhere USA. (anywhere)    N'importe où au USA (n'importe où)
No matter where we go,    Peut importe où l'on va,
New York, Tokyo    New York, Tokyo
It feels like Anywhere USA. (anywhere)    Ca ressemble à n'importe où aux USA
It never feels too far away from home    Ca ne fait jamais comme si c'était très loin de chez nous.
(From HOME ! )    (De CHEZ NOUS ! )
Anywhere USA    N'importe où aux USA
No matter where we go,    Peut importe où l'on va,
New York, Tokyo    New York, Tokyo
It feels like Anywhere USA    Ca ressemble à n'importe où aux USA
Anywhere USA !    N'importe où aux USA !
It never feels too far away from home.    On se sent jamais tro loin de la maison

Réalisée par : save_la_cocci_4_ever
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
save_la_cocci_4_ever jeudi 26 août 2004 - 21h38 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila une traduction un peu dur mai merci a stay away from me qui ma aider pour 2frases ou je blokai donc je la remercie kiss
The Gossip Girl jeudi 26 août 2004 - 22h00 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
derien tjrs là pour toi
Jm la trad et le message qui y pass ( si ta limpression que jem repete c normal lol)
Bizous
jtad
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons