La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Don't Know Me de Jann Arden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Don't Know Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jann Arden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jann Arden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jann Arden

Album - BO My Best Friend's Wedding (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO My Best Friend's Wedding (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Don't Know Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Don't Know Me (Tu Ne Me Connais Pas)
 
You give your hand to me    Tu me donnes ta main
And then you say hello    Et ensuite tu me dis bonjour
And I can hardly speak, my heart is beating so    Et je peux difficilement parler, mon coeur bat si fort
And anyone can tell, you think you know me well    Et tout le monde peut le dire, tu penses que tu me connais bien
But you don't know me    Mais tu ne me connais pas
No you don't know the one    Non tu ne sais pas le nombre de fois
Who dreams of you at night    Que je rêve de toi la nuit
Who longs to kiss your lips, longs to hold you tight    Combien de fois j'embrasse tes lèvres, longtemps tu me serres
Oh I am just a friend, that's all i've ever been    Oh, je suis juste une amie, c'est tout ce que nous avons été
Cause you don't know me    Car tu ne me connais pas
I never knew the art of makin' love    Je n'ai jamais su comment construire l'amour
Though my heart aches with love for you    Puisque mon coeur est brisé par ton amour
Afraid and shy, I let my chance go by    Effrayé et timide, j'ai laissé partir
The chance that you might love me too    La chance que tu aurais de m'aimer aussi
 
You give your hand to me and then you say goodbye    Tu me donnes la main, et ensuite tu dis aurevoir
I watch you walk away beside the lucky guy    Je te regarde partir, derrière l'homme chanceux
Oh you will never know, the one who loves you so, cause you don't know me    Oh, tu ne le sauras jamais, la seule qui t'aimes donc, car tu ne me connais pas
 
You give your hand to me, and then you say goodbye    Tu me donnes la main, et ensuite tu dis aurevoir
I watch you walk away beside the lucky guy    Je te regarde partir, derrière l'homme chanceux
Oh you will never know, the one who loves you so, cause you don't know me    Oh, tu ne le sauras jamais, la seule qui t'aimes donc, car tu ne me connais pas
Ohhhhh, no you don't know me    Oh, non tu ne me connais pas
You don't know me    Tu ne me connais pas

Réalisée par : Dark_Soul
Vue 30 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Dark_Soul samedi 28 août 2004 - 9h29 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai encore traduis rapidement alors si y'a des erreurs n'hésiter pas.. ça aussi ça me rappelle une histoire, elle est triste.. ct ma période romantique, comme j'ai changé du tout au tout niveau musical mdr!.. dites moi si y'a des erreurs +++
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons