La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson This Morning de The Cure


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - This Morning

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cure


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cure

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cure

Album - The Cure (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Cure (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

This Morning

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Cure


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
This Morning (Ce Matin)
 
Nothing left to feel    Il ne reste rien à ressentir
Nothing more to do    Rien à faire
Nothing left to give    Plus rien à donner
Nothing more in you    Plus rien en toi
Nothing else to have or hold    Rien d'autre à avoir ou tenir
Nothing left, but time to go    Rien à faire
Time to go    Sauf partir
 
Years go by    Les années passent
Didn't really say that much at all    On ne s'est pas dit tant de choses que ça
And moments just fly    Et les mois passent,
Didn't ever really touch at all    On ne s'est jamais vraiment touchés
Weeks always run down    Les semaines défilent
Didn't really get that close at all    On ne s'est pas rapprochés tant que ça
And days, days fall out    Et les jours se succèdent
Didn't ever really know at all    On a jamais vraiment su
 
And then we're here in a room too clean and too bright    Et puis, on est dans une chambre Trop propre et lumineuse
She stares at you for an hour    Elle te regarde fixement pendant une heure
You stare into the light    Tu regardes fixement dans la lumière
For one last hour in the room    Pour une dernière heure dans la chambre
So mean and so white    Si inquiétante et si blanche
I stare at her in this room as she stares into the night    Je la fixe du regard dans cette chambre Elle a le regard perdu dans la nuit
 
Nothing left to feel    Plus rien à ressentir
Nothing more to do    Plus rien à faire
Nothing left to ask    Plus rien à demander
Nothing more of you    Plus rien de ta part
Nothing else to share or show    Plus rien à partager ou à montrer
Nothing left but time to go    Il ne reste rien, c'est le moment de partir
 
In his eyes as we turn no eternity of life    Dans ses yeux, alors qu'on se retourne pas de vie éternelle
In his eyes as we turn no infinity of why    Dans ses yeux, en se retournant, pas d'infinité du pourquoi
In his eyes as we turn no beautiful goodbye    Dans ses yeux, en se retournant, pas de bel aurevoir
 
In his eyes as we turn... NOTHING BUT TEARS    Dans ses yeux, en se retournant, rien d'autre que des larmes
 
In his eyes as we turn... NOTHING BUT TEARS    Dans ses yeux, en se retournant, rien d'autre que des larmes
 
I couldn't understand too much of what was being said, in a matter of minutes,    En quelques minutes, calmement, si désolé... je devais penser à respirer
Peacefully so slow, I had to think to breath, my heart burst, we moved in silence really slowly away from the world,    On est entré en silence dans un monde se réveillant doucement, un monde de pluie pâle et grise
As we drove a strange silence, that moment, nothing will ever be the same, nothing will ever be the same, nothing    Sur la route, un soleil étrange a scindé le ciel
Will ever be the same    A ce moment là, je savais que plus rien ne serait jamais comme avant
 
Days fall out    Les jours défilent toujours
Weeks always run down    Les semaines passent rapidement,
Moments just fly    Les mois se succèdent
Weeks go by    Les années passent...
And then were here    Et étaient alors ici
And then we're here in a room too clean and too bright    Et puis on se retrouve dans une chambre Trop propre et trop lumineuse
I stare at you for an hour    Je te regarde fixement pendant une heure
You stare into the light    Tu regardes fixement dans la lumière
For one last hour in the room    Pour une dernière heure dans la chambre
So mean and so white    Si inquiétante et si blanche
You stare at me in this room as I stare into the night    Tu me regarde fixement dans cette chambre pendant que je regarde fixement dans la nuit
 
Nothing left to feel    Plus rien à ressentir
Nothing more to do    Rien de plus à faire
Nothing more to take    Plus rien à prendre
Nothing more from you    Plus rien venant de toi
Nothing else to need or know    Plus rien à souhaiter ou savoir
There's nothing left at all... but time to go    Il ne reste plus qu'à partir...

Réalisée par : Find_A_Cure
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fevy lundi 11 juillet 2005 - 21h23 - il y a 1582 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop trop trop belle cette chanson!!!
PrincesseDeRien lundi 30 août 2004 - 17h21 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Dans ses yeux, rien que de la beauté...

Bravo.

Je vous embrasse (surtout les Curistes...^^)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons