La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Comfortably Numb de Scissor Sisters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Comfortably Numb

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Scissor Sisters


Plus de photos !
Toutes les chansons de Scissor Sisters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Scissor Sisters

Album - Scissor Sisters (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Scissor Sisters (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Comfortably Numb

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Scissor Sisters


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Comfortably Numb (Confortablement Engourdi)
 
Hello (hello)    Salut (salut)
Hello (hello)    Salut (salut)
Is there anybody in there ?    Y-a-t-il quelqu'un ici ?
Just nod if you can here me    Fais simplement signe de la tête si tu m'entends
Is there anybody home ?    Y-a-t-il quelqu'un à la maison ?
 
Come on now    Viens maintenant
I hear you're feeling down    J'étais entendu dire que tu étais déprimé
Well I can ease your pain    Et bien je peux soulager ta peine
And get you on your feet again    Te remettre sur pied
Relax...    Détens-toi
I need some informations... first (first)    J'ai besoin de quelques informations... premièrement (premièrement)
Relax...    Détens-toi
Just the crazy facts    Juste les faits délirants
Can you show me where it hurts ?    Peux-tu me montrer où ça te fait mal ?
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
There is no pain you were receding    Il n'y a pas de peine tu t'éloignes
A distant ship floats on the horizon    Un bateau lointain flotte sur l'horizon
You're only coming through in waves    Tu n'arrives que par des vagues
Your lips move but I can't hear watcha saying    Tes lèvres bougent mais je n'entends pas ce que tu dis
When I was a child I caught a fever    Quand j'étais enfant j'ai eu la fièvre
My hands felt like two balloons    Mes mains se sentaient comme deux ballons
Now I've got that feeling once again    Maintenant je ressens à nouveau cette sensation
Like everything you would not understand    Comme quelque chose que tu ne comprendrais pas
But this is how I am    Mais c'est ainsi que je suis
I. . I. . I've become comfortably numb    Je. . je. . je suis devenu confortablement engourdi
 
Ok (ok)    D'accord (d'accord)
It's just a little pin-prick    C'est seulement une piqûre d'épingle
There'll be no more Hiiiiiiiiiii    Il n'y aura plus de Hiiiiiiiiiii
But you may feel a little sick    Mais tu pourrais te sentir un peu nauséux
Can you stand up now    Peux-tu te lever à présent
I do believe it's working    Je crois que ça marche
(uh huh) (uh huh)    (uh huh) (uh huh)
 
Gotta keep it going through the show    Ça te permettra de tenir pendant la durée du spectacle
C'mon it's time to go [Repeat x3]    Viens il est temps d'y aller [Répété x3]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
There is no pain you were receding    Il n'y a pas de peine tu t'éloignes
A distant ship floats on the horizon    Un bateau lointain flotte sur l'horizon
You're only coming through in waves    Tu n'arrives que par des vagues
Your lips move but I can't hear watcha saying    Tes lèvres bougent mais je n'entends pas ce que tu dis
When I was a child I caught a fleeting glimpse    Quand j'étais enfant j'ai saisi un éclair éphémère
Out of the corner of my eye    Du coin de l'oeil
I turned to look but it was gone    Je me suis tourné pour regarder mais c'était parti
To get up on my feet but ohh the child has grown    Pour se remettre sur pied mais oh l'enfant a grandi
The dream is gone    Le rêve s'est envolé
I. . I. . I've become comfortably numb    Je. . je. . je suis devenu confortablement engourdi
I. . I. . I've become comfortably numb    Je. . je. . je suis devenu confortablement engourdi
 
[Repeat Chorus Till Fade]    [Refrain répété jusqu'à la fin]

Réalisée par : Bidibullegirl
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Queeniene jeudi 4 octobre 2007 - 12h33 - il y a 768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jspr o moins ke tt ceux ki aiment ou écoute cette version on écouter l'original o moins une fois dans leur vie!!! ca n'a rien a voir avec les pink floyds , bon c vrai c un autre son mais ca ne vaut pas l'original!!!!
abusé tt ces reprises y'en a marre!!pasbien
¤Origin~Evan_yOyO¤ samedi 25 août 2007 - 19h35 - il y a 808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore!! il y a pas d'autre mot, c'est mortel! et le remix de Stuart Price (qui a entre autre travaillé avec Madonna, s'il vous plait!!) sous le pseudo de Paper Faces est absolument génial mieux que l'original! On peut pas passé à coté!
Lysdor mercredi 21 février 2007 - 12h45 - il y a 993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Au début je supportais pas. Je trouvais que c'était du massacre. Mais maintenant c bizar ça me plaît. ça bouge, ça rentre ds la tête. Maintenant je l'écoute souvent cette version. Je m'y suis très bien habituée mrgreen

Mais aucune version ne pourra égaler celle des pink floyd évidemment !!rock
hachiko78 mardi 10 octobre 2006 - 21h56 - il y a 1127 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Franchement, je l'adore cette chanson ! Les puristes n'aimeront peut-être pas que l'on touche à un morceau des Pink FLoyd, mais justement, les reprises sont un hommage ! En tout cas, le vidéo-clip est génial (ils sont dans une eau sombre au milieu des requins et des méduses) et c'est grâce à lui que j'ai commencé à aimer cette chanson. L'orchestration est vraiment bien faite, hypnotique et entêtante !emu amour rock
flamboy201 dimanche 20 août 2006 - 19h12 - il y a 1178 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je trouve personnelement que cette reprise est un véritable massacre, pour ne pas dire que c'est de la pure censure . Aucune inventivité, aucune émotion transmise, à l'inverse de la version Pink Floyd. C'est une honte! J'espère au moins qu'une permission quelconque a été demandée à David Gilmour. Voilà, j'ai balancé mon petit coup de gueule! Sinon bonne visite sur le site..
Lucy in the Sky... lundi 4 juillet 2005 - 19h32 - il y a 1590 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  le cd est trop bien, parcontre je zappe tt le temps cette chanson, jla trouve vraiment pas top!!! mais bon, c vrai ke égaler pink floyd, c aps évident, cela dit c'était un bon essai kan meme de leur part!
LuteK mardi 4 janvier 2005 - 13h35 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des meilleures chansons du CD !
rock
zibou lundi 1 novembre 2004 - 19h42 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Groupe trop fort. A quand la tournee francaise, lol? (Ils etaient aux eurocks, ms sinon, g rien vu)
Vous connaissez la version originale? Pink Floyd, The Wall, CD 2, meme ambiance, si pas le meme style.
Il me faut ce remix...
marla_singer samedi 23 octobre 2004 - 19h44 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
depuis le temps que je cherchais le nom du remix. c'est trop fort.
merci merci merci merci merci merci merci
**fuck a dog** samedi 23 octobre 2004 - 9h24 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdr cetet chanson ma longtemp troté dans la tete je me rapellé plus ou je l'avé entendu !!! mé bon kand jé réecouté mon cd de scissor sister jé tout de suite reconnu, jété komm une folle j'adore cette chanson !!!
mugetelinho vendredi 8 octobre 2004 - 17h02 - il y a 1859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tout ce que je peux dire, c'est que cette chanson ne me laisse pas engourdi du tout a l'inverse de son titre! Dès que j'entends "Hello Hello" c'est fou, j'ai le corps qui part tout seul sur le dancefloor et faire le foufada...cool
Mais pour avoir des sensations comme ça, il faut entendre le PAPER FACES MIX!!
Looser en clubs... s'abstenir!!!fete
montanakiller mercredi 22 septembre 2004 - 19h25 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La chanson est bien mé il ya un remix house trop fort
c le "paper faces mix"
Supermint mardi 31 août 2004 - 15h46 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sympa, cette chanson ! Merci pour la tradcution !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons