La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59446 Chansons - 114763 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Altar Of Holocausts de Anorexia Nervosa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Altar Of Holocausts

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anorexia Nervosa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anorexia Nervosa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anorexia Nervosa

Album - New Obscurantis Order (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album New Obscurantis Order (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Altar Of Holocausts

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Anorexia Nervosa


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Altar Of Holocausts (L'Autel Des Holocaustes)
 
Bénie soit ma propre décision
Ce corps doit bruler sur l'Altar des Holocaustes
Tue-la quand tu lui fais l'amour
Comme des millions de vers pénétrant dans sa chair
Tandis qu'elle est couchée par terre, par terre dans la saleté
Et là il n'y a pas de noblesse
Quand j'essaye de tuer le péché qui est en moi
Baiset est égal à tuer
Et je vais la faire vivre dans le plus pur, le plus sombre des enfers"
 
Quand je soulève mon poing lentement, prétendu roi
Et quand mes mots deviennent ton seul et unique monde
Les clés de la porte de la soumission
Obéis, et baisse les yeux
Je ne t'aime pas
Je suis les yeux de la déception
Je contrôle les vers
J'étais voué à mourir, à ordonner et à régner
Je suis juste une fleur blanche en train de fâner
Comme il m'appelle
Brûleur de sorcière
Lame de rasoir
Expiration
Dernier souffle
 
Guerre dans le regard
 
Maintenant si comme le plus saint des hommes avait jugé qu'il y avait
Un terrain d'âmes au-delà de ce rivage de sable?
Comme ce serait bon qu'il vienne en concert pour adorer
Avec ceux qui ont fait la lumière de nos labeurs mortels,
Pour entendre chaque voix que nous avions eu peur de ne plus entendre
Voir chaque puissante ombre révélée à la vue
Le Bactrian, sage Samian, et tous ceux qui ont dit la vérité
 
Fils de pute de sage ne viendra pas te sauver, idiot !
 
Guerre dans le regard
 
Un sourire - Je défie
Avec toute mon in nocence
Mes lèvres un peu plus refermées sur les tiennes, je sens ton souffle
Attraction, répulsion et fierté
Le désir me fait penser que j'avais le droit
De te voler la vie
De te faire mourir par ma propre volonté
La Nature de l'Holocauste
Dépasse juste la limite
Exécute-le

Réalisée par : Ouznassi
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cowcaine mercredi 12 décembre 2007 - 18h45 - il y a 721 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  très bonne chanson desole merci au traducteur ^^
Ouznassi jeudi 26 août 2004 - 19h45 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a corriger, j'ai bcp galéré...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons