La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fall Back (feat. Fabolous, Lloyd Banks) de Brandy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fall Back (feat. Fabolous, Lloyd Banks)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Brandy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Brandy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Brandy

Album - Jamais Endisqué (2004)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fall Back (feat. Fabolous, Lloyd Banks)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fall Back (feat. Fabolous, Lloyd Banks) (S'accrocher)
 
[Chorus : Brandy]    [Refrain : Brandy]
(Fall back)    (S'accrocher)
Tryna breathe and you killin me.    J'essaie de respirer et tu me tues
(Fall back)    (S'accrocher)
I understand that you feelin me.    Je comprends que tu m'aimes
(Fall back)    (S'accrocher)
Now ya got an attitude    Maintenant tu as de l'assurance
But I'ma flip, you keep talkin, I'm on the move.    Mais je deviens dingue, tu continues à parler, je m'en vais.
(Fall back)    (S'accrocher)
I'm tryna beathe and you killin me.    J'essaie de respirer et tu me tues
(Fall back)    (S'accrocher)
I understand that you feelin' me.    Je comprends que tu m'aimes
(Fall back)    (S'accrocher)
Now ya got an attitude    Maintenant tu as de l'assurance
But I'ma flip, you keep talkin, I'm on the move.    Mais je deviens dingue, tu continues à parler, je m'en vais.
 
[Fabolous]    [Fabolous]
I got'em feelin me now    Ils m'aiment maintenant
Toes tag got more spots then a lepoard skin    L'étiquette des orteils a plus de succès qu'une peau de léopard
Safes in the ceiling, I stash drugs and weapons in    En sécurité dans le plafond, j'y cache de la drogue et des armes
Nigga I'm just steppin in    Négro je monte
Already got boxes full of money like that movie Johnny Depp was in    J'ai déjà des boîtes pleines de fric comme dans ce film avec Johnny Depp
I'm in it, play it backwards once    Je suis dedans, jouant les seconds rôles encore une fois
Cause one comes around goes around faster then a gaplin gun    Parce que y'en a un qui tourne autour plus vite qu'un flingue
These broke nigga's stay goin to Manhattan's Front    Ces négros fauchés vont rester à Manhattan's Front
I'm on Kunte' College Tour wit a Latin one    Je suis sur le Kunte' College Tour avec un latino
That can suck a beach ball through a straw    Qui peut aspirer un ballon de plage à travers une paille
Hot like a chimpmunk and put nuts in each one of her jaws, homie    Chaud comme un écureuil et met des noisettes dans chacune de ses joues, mon pote
I'm just tryin' to teach ya'll how to score    J'essaye juste de t'apprendre comment marquer
It's easy for me to pull up four deep wit the Azure    C'est facile pour moi de m'éclater avec l'Azure
And my dope send buyers from O. T.    Et mon shit renvoie les vendeurs chez eux
They heard I got the same shit that cause slim buyers to O. D.    Ils ont entendu que j'avais la même merde qui causait des overdoses aux petits vendeurs
It's the young nigga that inspires the O. G. 's    C'est le jeune négro qui inspire les O. G.
In that H-2 wit thin tiers and O. Z. 's    Dans ce H-2 avec de l'alcool
And ya'll got jewels but I doubt it's the same shine    Et vous avez des bijoux mais je doute qu'ils aient la même brillance
My look like the sun and moon is out at the same time    Mon look est comme une éclipse lunaire
Don't worry about the rumours that a broad diss    T'inquiètes pas à propos des rumeurs de beef de gonzesse
When I ride around in wit the same guns that they suppose to have in sword fish    Quand je me balade avec les même flingues que ceux qu'ils sont supposés avoir en espadon
So fall back like you lost ya balance    Accroche-toi comme si t'avais perdu ton équilibre
I don't wanna have to toss the talons    Je ne veux pas avoir à secouer les serres ( ? )
But you keep stylin'    Mais tu continues à styler
And I'ma have to let the six-teen skirt    Mais je vais devoir laisser la jupe de gamine
And make ya white tee look like a misken shirt, nigga    Et rendre ton t-shirt blanc comme un t-shirt de clochard, négro
 
[Chorus : Brandy]    [Chorus : Brandy]
 
[Brandy]    [Brandy]
What the fuck ?    C'est quoi le problème ?
In my truck    Dans ma voiture
Seven jeans, white truck    Jeans Seven, voiture blanche
Range Rover sittin on 2-3's    Range Rover assis sur un 2-3 ( ? )
It's 745 on the 105    C'est le 745 sur le 105
Won't be nobody in the ride but me    Il n'y a personne dans la bagnole à part moi
Can say anything you want about my business    Tu peux dire ce que tu veux de mon business
Better hold ya tounge unless you witness    Tu ferais mieux de tenir ta langue à moins que tu ne sois témoin
My life first hand, my joy, my pain    Ma vie en priorité, ma joie, ma douleur
Not just my music and my name    Pas seulement ma musique et mon nom
 
[Chorus : Brandy]    [Chorus : Brandy]
 
[Lloyd Banks]    [Lloyd Banks]
You can bet'cha bottom dollar    Tu peux parier ton vieux dollar
If its eva a room that I'm tied up in    Si c'est une chambre que j'ai rangé
The armor through bullets like Romer Steinsin    L'armure à travers les balles comme Romer Steinsin
Give'em a room where his eyes been    Donne leur une chambre où il a posé ses yeux
And left him off the ground like a hot air ballon when it's firing    Et laisse le quitter le sol comme une montgolfière quand elle s'envole
My games smoother then Mariah's skin    Mon jeu est plus doux que la peau de Mariah
But I'm popular so I travel wit them goons when I slide up in    Mais je suis connu alors je voyage avec ces idiots quand je me glisse dedans
I'm blamed for the heat 'round my way    Je suis blâmé pour la chaleur que je laisse sur mon passage
I'd made it wit out a "Making of the Band" or a "Freestyle Friday"    Je l'ai fait sans "Making of the Band" ou un "Freestyle Friday" (1)
Why you wit'em if his troops don't buck ?    Pourquoi t'es avec eux si ses troupes ne font pas de fric ?
I have the corner wrappin you in plastic like a "Fruit Roll Up"    Je prend le virage, je t'emballes dans du plastique comme un "Fruit Roll Up"
I get brain from every female from and they past intelligent    J'ai pris le cerveau de chaque femme et elles sont devenues idiotes
They taking more nuts then a average elephant    Elles sortent plus de conneries qu'un idiot moyen
They acting like they old slugs and armory    Elles font comme si elles étaient de vieilles limaces
But if we bump heads they be talkin faster then Bonethugs-N-Harmony    Mais si on bouge la tête elles vont parler plus vite que BoneThugs-N-Harmony
There's names you can call me but broke ain't one    Il y a des noms par lesquels tu peux m'appeler mais n'en casse pas un
I'm in the game for the OJ run, my goal ain't done    Je suis dans le jeu pour la course, mon but n'est pas encore marqué
Go in the house wit your old grey guns    Rentre à la maison avec tes vieux flingues gris
We got some big enough to be the Colgate sun    Nous sommes assez grands pour être le soleil de Colgate
And I learned to over come the new faces    Et j'ai appris à accepter les nouvelles têtes
I'm starting to heat up    Je suis prêt à mettre le feu
So my dick get more tounge then shoe laces    Ma bite a plus de langues que les lacets de chaussures
You can catch me in the hood, a couple G's and a banger thang    Tu peux m'attraper dans le quartier, avec deux gangsters et un pétard (flingue)
High cause I go through more trees then a Orangitans    Défoncé parce que j'ai traversé plus d'arbres qu'un Orangoutan
You gon make me put the clip in and pop ya    Tu vas me faire faire le clip et te mettre dedans
You horrible nigga, I rather sit through an opera    Toi, horrible négro, je préfère m'asseoir devant un opéra
 
[Chorus : Brandy]    [Chorus : Brandy]
 
(1) Ce sont des Star Ac' et des Popstar version Hip hop (Making of the Band est d'ailleurs une émission de P. Diddy, mais la deuxième je ne connais pas)

Réalisée par : Pfffffffff
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Moryjones mardi 26 octobre 2004 - 16h56 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  http://moryjones.skyblog.com bone traduc'
Pfffffffff vendredi 27 août 2004 - 14h46 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci !!! T'es pas avare de compliments j'ai remarqué ! clindoeil
Ben ouais même si c'est P.Diddy qui s'en occupe, les groupes de télé réalité ont tous la même longévité, y'a rien à faire !
Pour ce qui est du Freestyle Friday, j'en avais jamais entendu parler !
Johanna-13 vendredi 27 août 2004 - 10h56 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T'as galéré mais en tout cas elle est bien ta trad.
Pour ce qui est de "Making of the Band " c'est vrai que c'est une emission de p diddy.
les gagnants sont le goupe "da band" (enfin était puisqu'il se sont séparés.
Ils ont participés à la BO de bad boys 2 avec la chanson "why?"ouioui
Pfffffffff jeudi 26 août 2004 - 18h40 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Franchement, j'ai galéré pour traduire ça ! pleure
Et ça se voit ! langue Mais bon si vous voulez me signaler des erreurs, y'a pas de problème !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons