La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sweetheart (feat. Jermaine Dupri) de Mariah Carey


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sweetheart (feat. Jermaine Dupri)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mariah Carey


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mariah Carey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mariah Carey

Album - #1's (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album #1's (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sweetheart (feat. Jermaine Dupri)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mariah Carey


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sweetheart (feat. Jermaine Dupri) (Amant)
 
Boy haven't you noticed    N'as-tu pas remarqué, mec
A gleam in my eye    Une lueur dans mes yeux
Because of you    A cause de toi
I'm a little hypnotized    Je suis un peu hypnotisée
But every time you're with me    Mais à chaque fois que tu es avec moi
I feel so positive    Je me sens si positive
Now with a little love    Maintenant avec un peu d'amour
Something's got to give    Quelque chose doit se passer
 
[Bridge]    [Pont]
A full moon (yeah yeah)    Une pleine lune (ouais ouais)
Is waiting in the twilight    Attend dans le crépuscule
Maybe soon    Peut-être que bientôt
You will come to be my night    Tu viendras pour être ma nuit
Here we are    Nous y voila
Hoping that we never part    Esperant que nous ne nous séparerons jamais
Stay with me    Reste avec moi
 
Baby, won't you be my sweetheart    Bébé, ne veux-tu pas être mon amant
We could share a storybook romance    Nous pourrions partager une idylle de roman
Won't you be my sweetheart    Ne veux-tu pas devenir mon amant
We could share a storybook romance    Nous pourrions partager une idylle de roman
What you think about,    Que pense tu,
What you think about you and me baby    Que pense tu de nous deux, bébé
Just you and I    Juste toi et moi
 
You are not Casanova    Tu n'es pas Casanova
I know that you'll be true    Je sais que tu seras fidèle
And that's why    Et c'est pourquoi
I'm so in love with you    Je suis tellement amoureuse de toi
But each romantic ending    Mais à chaque fin romantique
You leave me at my door    Tu me quittes à ma porte
But tonight    Mais ce soir
I'd like us to explore    J'aimerais nous explorer
 
[Bridge]    [Pont]
 
Stars are bright    Les étoiles brillent
Mood is right    L'ambiance est bonne
To keep me warn away from harm    Pour me garder au chaud loin du mal
Nowhere better than    Nul part ailleurs mieux que dans les bras
My baby's arms    De mon bébé
 
Let's get together    Soyons ensemble
Live happily ever after    Vivons heureux pour toujours
No one to make us sad    Personne pour nous rendre triste
Oh baby    Oh bébé
You know I need your love    Tu sais que j'ai besoin de ton amour
Romance    Une idylle

Réalisée par : AdL28
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 12 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
queenmimifan samedi 29 août 2009 - 16h45 - il y a 74 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore ca bouge et les paroles sont bien!!sourire
Sound_Soldier lundi 29 juin 2009 - 15h29 - il y a 135 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi j'aime!! Elle bouge bien ^^
Tia Yess dimanche 20 juillet 2008 - 21h48 - il y a 478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Beeeeâââârk je déteste.
Rainbowf89 samedi 9 juillet 2005 - 21h40 - il y a 1585 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  fabuleuse chanson de Mariah jsui etoné g meme pa mis de remarke !!
g jamais vu le clip jsui decu la!!

oui c ptete cher 29 eruos mais o moin t sur de pa acheté dla merde!!!
en plus ta 2 cd !! pa chere romano !!!
gustavo vendredi 8 juillet 2005 - 21h07 - il y a 1586 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore trop cette chanson le beat est génial j'adore la ligne de basse et la voix de mariah est vraiment trop bien, un peu plus "rauque", enfin jsais pas comment dire mais ca colle trop a la chanson... et le clip est trop bien aussi
X-ander samedi 8 janvier 2005 - 22h44 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop cool cett song !!!!! heureux
mcangel2009 mercredi 29 décembre 2004 - 20h29 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chansonrock
Camellita dimanche 22 août 2004 - 12h15 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très cool cette chanson...Bravo pour la traduc' !
babylicia samedi 19 juin 2004 - 8h24 - il y a 1971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça déchire ce songoui
Wild Rose jeudi 20 mai 2004 - 12h48 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne chanson, pas une de mes preferees de mariah mais bon ca reste ecoutable! bonne trad!
Fox dimanche 9 mai 2004 - 18h52 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sur une si bonne chanson je suis le premier à mettre une remarque ?!
Bon bah cette chanson c'est la crème de la crème !! Mariah arrive à mélanger ballade avec le r'n'b de Dupri ..... Du grand Carey !!
Moi ze veux " The Greatest Hits" De Mariah triste mais j'ai pas assez d'argent ... Bouhhhh !!!!
Surtout vive le prix .... 29 euros ..... ARGHHHHHH !!!
Enfin voila une ptite page de ma vie *palpitante* !! lol
Bonne trad'
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons