La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Never Change de Puddle Of Mudd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Never Change

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Puddle Of Mudd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Puddle Of Mudd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Puddle Of Mudd

Album - Come Clean (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Come Clean (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Never Change

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Puddle Of Mudd


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Never Change (Jamais Changer)
 
Someone's always tellin me i'm no good    Quelqu'un me disait toujours que je n'étais pas bon
Well I don't care what you say    Mais je n'ai pas fais attention à ce que tu dis
Someone's always giving me a hard time    Quelqu'un me donnait toujours des choses dures à faire
Well I live day to day    Mais je vis jour après jour
Someone's always puttin me in my place    Quelqu'un me remettait toujours à ma place
Like I don't know where I am    Comme si je ne savais pas qui j'étais
So I'll just sit here in the corner    Alors je vais juste m'asseoir là dans le coin
Without any direction    Où il n'y a aucune direction
 
Maybe it's all in my head    Peut-être que tout est dans ma tête
I think that it's something something you said    Je pense que c'est quelque chose quelque chose que tu as dit
I understand that something will never change never change    Je comprends que quelque chose ne changera jamais ne changera jamais
 
Someone's always kickin me to the curb    Quelqu'un m'a toujours poussé au bord
Well it's grindin up my face    Et sa m'a pulvérisé ma face
Someone's always pushin me to the side    Quelqu'un m'a toujours poussé sur le côté
Like I'm standing in the way    Comme si j'étais resté sur le chemin
Someone's always gettin up my face    Quelqu'un m'a toujours relevé la tête
Like I don't know who I am    Comme si je ne savais pas qui j'étais
So once again I'm in the corner    Alors encore une fois je vais dans le coin
Without any direction    Où il n'y a aucune direction
 
Somebody's always out to get me    Quelqu'un m'a toujours fait sortir
Somebody's always tryin to kill me    Quelqu'un a toujours essayé de me tuer
Understand something will never change    Comprendre quelque chose qui ne changera jamais
Couldn't you have just stayed the same    Ne pouvais-tu pas rester pareil comme avant
Why did you have to go insane    Pourquoi es-tu devenu fou
Understand something don't change    Comprendre quelque chose qui ne change pas
 
Why did you have to go and change    Pourquoi as-tu changé
Couldn't you have just stayed the same    Ne pouvais-tu pas rester pareil comme avant
Why did you have to go insane    Pourquoi es-tu devenu fou
Understand something don't change    Comprendre quelque chose qui ne change pas
 
Never change    Jamais changer
Something never change    Quelque chose qui ne changera jamais
Something never change    Quelque chose qui ne changera jamais

Réalisée par : đarkмalåk
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
đarkмalåk jeudi 2 septembre 2004 - 17h04 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mouais 100 ^^
Revan Dark dimanche 29 août 2004 - 3h55 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et hop la 100eme ^^
Vive puddle en passant ^^
+++
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons