La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson How Did You Manage de R. Kelly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - How Did You Manage

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - R. Kelly


Plus de photos !
Toutes les chansons de R. Kelly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de R. Kelly

Album - Happy People/U Saved Me (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Happy People/U Saved Me (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

How Did You Manage

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
How Did You Manage (Comment Êtes-Vous Parvenu)
 
You made the sun    Vous avez crée le soleil
You made the moon    Vous avez crée la lune
Gave seasons change (Ooh)    Avez permis le changement des saisons (Ooh)
You made the clouds    Vous avez crée les nuages
You put the rainbow    Vous avez apporté l'arc-en ciel
After the rain (Ooh)    Après la pluie (Ooh)
Created time    Crée le temps
Now which one's mine    Maintenant c ?est le mien
Gave pictures frames (Ooh)    Donné des cadres aux images (Ooh)
Created man    Crée l'homme
Gave him woman    Lui avez donné une femme
Why did you do that for me ?    Pourquoi avez-vous fait ça pour moi ?
 
[Chorus]    [Refrain]
These are the questions asked    Ce sont les questions que je me pose
Before I lay me down and go to sleep (Ooh sometimes I wonder)    Avant de m'allonger et de m'endormir (Ooh parfois je me demande)
Sometimes I wonder why you decided    Parfois je me demande pourquoi vous avez décidé
To keep your hands on me (hands on me)    De garder vos mains sur moi (Mains sur moi)
Of all the miracles, signs and wonders    De tous les miracles, signes et merveilles
There's still one mystery    Il subsiste toujours un mystère
How did you manage... to love me ?    Comment êtes-vous parvenu... à m'aimer ?
 
You breathe the life    Vous respirez la vie
Right into me    Correctement en moi
Then made my heart beat (Ooh)    Puis vous avez fait battre mon coeur (Ooh)
Created the mountains    Crée les montagnes
All of the deep seas    Toutes les mers profondes
Flowers and the trees (Ooh)    Les fleurs et les arbres (Ooh)
You made tomorrow    Vous avez crée demain
Come again    Le renouvellement
You calm the strong winds (Ooh)    Vous calmez les vents forts (Ooh)
After all I've done    Après tout ce que j'ai fait
You gave me a son    Vous m?avez donné un fils
Tell me why would you do that for me ?    Dîtes-moi pourquoi vous faîtes ça pour moi ?
 
[Chorus]    [Refrain]
These are the questions asked (Yeah)    Ce sont les questions que je me pose (Ouais)
Before I lay me down and go to sleep    Avant de m'allonger et de m'endormir
(Right in the middle of my prayers)    (En plein dans mes prières)
Sometimes I wonder why you decided (Oh yeah)    Parfois je me demande pourquoi vous avez décidé (Oh ouais)
To keep your hands on me (Hands on me)    De garder vos mains sur moi (Mains sur moi)
Of all the miracles, signs and wonders    De tous les miracles, signes et merveilles
There's still one mystery    Il subsiste toujours un mystère
How did you manage... to love me ?    Comment êtes-vous parvenu... à m'aimer ?
(How did you manage that)    (Comment êtes-vous parvenu à ça)
How did you manage... to love me ?    Comment êtes-vous parvenu... à m'aimer ?
 
Said I've got to know how    Je disais que je dois savoir comment
(How did you manage to love)    (Comment êtes-vous parvenu à aimer)
After all the wrong I've done oh Lord    Après tout le mal que j'ai fait oh Seigneur
(How did you manage to love)    (Comment êtes-vous parvenu à aimer)
After I've been so bad oh Lord    Après avoir été si mauvais oh Seigneur
(How did you manage to forgive me)    (Comment êtes-vous parvenu à me pardonner)
Even when I didn't believe you believed in me Lord, how    Même lorsque je n'y croyais plus vous avez cru en moi Seigneur, comment
(How did you manage to forgive me)    (Comment êtes-vous parvenu à me pardonner)
Jesus you sacrificed your life for me    Jésus vous avez sacrifié votre vie pour moi
(How did you manage to forgive me)    (Comment êtes-vous parvenu à me pardonner)
Ooh Lord tell me    Ooh Seigneur dîtes-moi
(Why did you pay the price... for me)    (Pourquoi en avez-vous payer le prix? pour moi)
Oh why    Oh pourquoi
(How did you manage to love)    (Comment êtes-vous parvenu à aimer)

Réalisée par : Papernb
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Liyahz samedi 11 décembre 2004 - 21h30 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cet chanson est tro belle.........amour
Jay-z mercredi 8 septembre 2004 - 16h47 - il y a 1890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jkiff....mais moi ma préféré de U Saved Me c "When I Think About you"
Papernb vendredi 3 septembre 2004 - 16h00 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi c ma préféré de cet album.
Meshyna vendredi 3 septembre 2004 - 0h43 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique tout simplement amouramouramouramour
la meilleure de l'album
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons