La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59437 Chansons - 114755 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Pharaoh Sails To Orion (feat. Wilska) de Nightwish


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Pharaoh Sails To Orion (feat. Wilska)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nightwish


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nightwish

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nightwish

Album - Oceanborn (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Oceanborn (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Pharaoh Sails To Orion (feat. Wilska)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nightwish


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Pharaoh Sails To Orion (feat. Wilska) (Le Pharaon Navigue Vers Orion)
 
"Eloignez -vous de moi !
Tenez compte de mon avertissement et ne regarder plus jamais mon visage !
Car le jour où Vous le verrez
Sera celui de Votre mort ! "
-Exode 10 : 28 -
 
Une constellation d'architecture divine construite sur Terre
Un port saint - Orion
Ascension nautique vers le firmament
 
Une brouette en forme de bateau ouvre mon coeur à la sagesse de ce pays
Naviguant avec le Serpent Chimère d'un abominable marchand de sable
 
Une licorne arrive avec le vent de l'ouest pour rêver Ses funérailles
"Votre art né pour Horus habite en Vous"
 
Sommeillant paisiblement avec les flux et reflus de cette tombe d'écume
"Votre art né pour Seth habite en Vous"
 
Révéle ton visage pour moi et guide moi à travers le domaine du Styx (1)
Captive mon âme par les rayons de Sepedet pour servir Ta volonté
 
[Refrain]
Naviguant vers les mers lointaines des ténébres à la délivrance
Les contes comme l'océan sont écrits du regard de Draco
 
[Refrain 2]
Dominer par la faux de la mort, tes larmes éloigné de notre philosophie
Une ancienne voie se rejoindre dans l'étoile
 
"Ouvre tes veines à mon venin
Embrassez le cobra avec ta longue tordue
Tu rejoindra le cirque empirique
Où les mendiants pleurent et les séraphin dansent
Dans cette cathédrale crépusculaire
Je t'épouserai
Oh Mariée des Enfers"
 
[Refrain]
 
[Refrain 2]
 
Rejoins mon âme, le Chasseur du ciel.

Réalisée par : Night of Darkness
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Luciferia samedi 23 février 2008 - 17h44 - il y a 648 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est vraiment génial et le mot est faible!

Nightwish en force amour
Luk's jeudi 10 mai 2007 - 20h16 - il y a 937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Juste une petite remarque: comme pour beaucoup de traductions que j'ai vues, tu t'es trompé pour la phrase "Thou art born for Horus dwells in Thee", cela ne veut pas dire "Votre art né pour Horus habite en Vous", mais "Vous êtes né car Horus réside en vous".

Sinon nickel la trad' cool
LoVeCrAnBeRrIeS vendredi 21 juillet 2006 - 20h22 - il y a 1230 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en live cette chanson est pure tuerie!!!rock
£idany vendredi 30 juin 2006 - 12h14 - il y a 1251 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Géniale cette chanson!! rock rock rock
Enfin, faut pas s' étonner, c' est du nightwish sourire
Dead For You samedi 31 décembre 2005 - 18h40 - il y a 1432 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En fait le Styx c'est pas une rivière qui représente l'obscur, mais c'est la rivière qui traverse les Enfers dans la mythologie antique
-- Méli-Mélo -- mardi 19 juillet 2005 - 17h25 - il y a 1597 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien cette chanson !!
mici pr la trad :)
AlThOr mercredi 1 juin 2005 - 21h20 - il y a 1644 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pure tuerie cette chanson !!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Wilska apporte bcp à chacune de ses interventions. Sinon la trad est pas mal.
LutHiaN dimanche 26 décembre 2004 - 22h01 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est trop bien!!! merci bcp pr la traduction! jvoulais juste préciser que le styx c dans la mythologie grecque un fleuve qui sépare le monde terrestre des enfers.

Vive nightwish!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!fete fete fete
HELLBOY vendredi 17 décembre 2004 - 4h59 - il y a 1811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow elle est trop belle 7 chanson ce1 des mes preferes merci pour la trad' et longue vie a Nightwishrock rock rock rock rock mrgreen
Aeralwind dimanche 31 octobre 2004 - 13h13 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est chanson est tout simplement génial desole

Vive Nightwish rock fete
Nephtys vendredi 24 septembre 2004 - 19h05 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comment? pas de reparques sur une chanson aussi magnifique! pasbien
vive nightwish c'est trop beau!
merci pour la traduction!sourire
Night of Darkness samedi 28 août 2004 - 13h33 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voila ma deuxième traduction alors si vous voyez des faute se serai bien de me le faire remarquer parce ke j'ai eu un peu de mal a la traduire

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons