La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59329 Chansons - 114603 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bowtie de Outkast


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bowtie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Outkast


Plus de photos !
Toutes les chansons de Outkast

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Outkast

Album - Speakerboxxx / The Love Below (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Speakerboxxx / The Love Below (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bowtie

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bowtie (Noeud Papillon)
 
[Refrain] (x2)
Crocodile à mes pieds
Fourrure de renard à mon dos
Noeud papillon autour de mon cou
C'est pourquoi ils m'appellent le gangster
Dans la Cadillac ! ! Yeah ! !
 
[Big Boi]
Méchant Noompsy Knightingale
Frais dans son smoking
Cumberbun (1) sans bretelles
Ma torpille, ton libido
A besoin de bavarder (Taille la, coupe la, tire la)
Je suis ton bonbon, décompresse ou desserre les clés
Aux chaînes sur son poignet, elle peut saisir l'une d'elles
Gifle sur gifle sur une de ces bites
Arrête la, boucle la, empreinte digitale de ta prostituée
Tu l'ammènes dans le club et maintenant elle est saoule
Mauvaise cette Butterscotch Schnapps et la crème irlandaise de Bailey (2)
Elle est une demoiselle en détresse impressionée avec ces choses élégantes
Qu'est-ce que ça signifie ? (Taille, coupe le en morceau, tire dans le vent)
Dans le parking nous cachons, un butin malhonnête dans un lieu ou j'étais?
 
[Refrain] (x2)
 
[Big Boi]
Oh, monsieur ! Comment peut-on être si dur ? ?
Mettre une culotte au lieu d'un jean ou un collant
Mais j'ai commencé par te complimenter sur ton physique
Toi l'unique, toi la meilleure croyante je vais faire du ball-trap une fois, je parle
Parlais, crache, éclabousses, crachais et je l'attirais juste comme ça
Mais ça m'a pris des années de persévérance et d'expérience pour avoir cette chatte
Donc pourquoi je ne poursuis pas cette Hennessy avec un peu de ceci
Dans ton dos, comme un chef manquant le dernier rassemblement
Comme nous sautons la ligne à travers la fenêtre de verre d'un coup d'oeil, nous nous pavanons
Nous regardons bien, juste à temps
Puisque nous marchons vers la maternelle du crunk (3), nous allons jouer
 
[Sleepy]
Tout le monde regarde parce que leur fourrure frappe à la porte
Pendant que l'alligator trace, rampe oh si malicieux sur le sol (5)
Jusqu'aux V. I. P. où on continue à te donner ce dont tu as besoin
Tape dans tes mains si tu me comprends ! ! Tape dans tes mains si tu me comprends ! !
Parce que nous concevons bien et délicatement comme du vin
Je me sens bien en planant, alors ne me demande pas pourquoi
J'ai les filles dans ma ligne de mire, parce que elles ne peuvent nier
Alos lève tes mains au ciel parce qu'on est trop détendu
 
[Refrain]
 
(1) Marque de smoking
 
(2) Boissons alcoolisées
 
(3) Le Crunk est une musique du Sud
 
(4) Marque de bonbon
 
(5) sûrement référence à des chaussures en peau d'alligator

Réalisée par : Rhythm Is Love
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
NonoliciOos jeudi 23 juin 2005 - 19h47 - il y a 1613 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mouaaah Merki Merki Merki pour la Traduc...Ce son Dechire!!!Ouaah!!
Plein de BisoOoOoxx ^^
JeffSnake lundi 30 août 2004 - 14h19 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
telephone
hey morena, elle est pas cette traduc',
mais tu n'as pas trouver ce que veut dire r-o-l-a-i-d-s ?
c pas grave, cette traduction est tout de meme reussite, bien joué!!!emu

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons