La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Words Of Wisdom de 2Pac


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Words Of Wisdom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 2Pac


Plus de photos !
Toutes les chansons de 2Pac

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 2Pac

Album - 2Pacalypse Now (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 2Pacalypse Now (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Words Of Wisdom

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Words Of Wisdom (Mots De Sagesse)
 
2pac    2pac
Killing us one by one    Nous tuant un par un
To one way or another    D'une manière ou d'une autre
American will find a way to eliminate the problem    Les américains trouveront une solution pour éliminer le problème
One by one    Un par un
The problem is    Le problème se trouve
The troubles of the black youth of the ghettos    Dans les ennuis des jeunes noirs qui viennent des ghettos
And one by one    Et un par un
We are being wiped off the face of this earth    Nous sommes entrain d'être effacés du visage de cette terre
At an extremly alarming rate    À un degré extrement alarmant
And even more alarming is the fact    Et ce qui est encore plus alarmant c'est le fait
That we are not fighting back    Que nous nous défendons pas
Brothas, sistas, niggas    Les frères, les soeurs, les négros
When I say niggaz it is not the niggaz we are grown to fear    Quand je dis négros ce n'est pas le négro qu'on a appris à craindre
It is not the niggaz we say as if it has no meaning    Ce n'est pas le négro qu'on dit comme si ca ne voulait rien dire
But to me    Mais pour moi
It means Never Ignorant Getting Goals Accomplishes, nigga    Ca signifie Celui Qui Ignore N'arrive Jamais A Ses Fins, négro
Niggaz what are we going to do    Négros qu'allons nous faire ?
Walk blind into a line or fight    Faire comme les autres ou se rebeller
Fight and die if we must like niggaz    Se rebeller et mourir s'il le faut, comme des négros
 
This is for the masses the lower classes    C'est pour les masses les basses classes
The ones you left out, jobs were giving, better living    Ceux que tu a exclu, on nous a promis du travail, une vie meilleure
But we were kept out    Mais on nous en a empêché
Made to feel inferior, but we are superior    On est fait pour se sentir inférieur, mais on est supérieur
Break the chains in our brains that made us fear yah    Nous brisons les chaines de nos cerveaux qui nous ont fait te craindre
Pledge a legend to a flag that neglects us    Nous promettons une légende à un drapeau qui nous néglige
Honour a man who refuses to respect us    Nous honorons un homme qui refuse de nous respecter
Emmancipation, proclamation, please !    Emmancipation, proclamation, s'il vous plait !
Niggaz just said that to save the nation    Un négro a juste dit ca pour sauver la nation
These are lies that we all accepted    Ce sont des mensonges que nous avons tous accepté
Say no to drugs but the governement keep it    On dit non à la drogue mais le gouvernement continue
Running trough our community, kill the unity    À traverser notre communité en courant, à tuer notre unité
The war on drugs is a war on you and me    La guerre de la drogue est une guerre contre toi et moi
And yet they say it's the Home of the Free    Et ils disent que c'est la Maison de la Liberté
But if you ask me it's all about hypocracy    Mais si tu veux mon avis ce n'est que de l'hyprocrisie
Constitution, it don't apply to me    La Constitution, moi je ne suis pas concerné
Lady Liberty, still the bitch lied to me !    La Liberté de la Femme, mais elle m'a toujours menti !
Steady strong nobody's gonna like what i'm pumping    Je reste solide personne ne va aimer ce que je pompe
But it's wrong to keeping someone from learning something    Mais c'est mal d'empêcher quelqu'un d'apprendre quelque chose
But get up it's time to start nation building    Donc releve toi, il est temps de recontruire la nation
I'm fed up, we gotta start teaching children    J'en ai marre, on doit commencer à enseigner aux gosses
That they can be all that they wanna be    Qu'ils peuvent être tout ce qu'ils veulent être
There's much more to life than poverty    Que dans la vie il y a bien plus que la pauvreté
 
[Chorus]    Refrain
This is defaintly words of wisdom    Ce sont des mots de sagesse
AMERIKA, AMERIKA, AMERIKKKA    AMERIQUE AMERIQUE AMERIQQQUE
I charge you with the crime of rape, murder, and assault    Je t'inculpe de crime de viol, de meurtre, et d'agression
For suppressing and punishing my people    Et de supprimer et punir les miens
I charge you with robery for robbing me of my history    Je t'inculpe de vol pour m'avoir volé mon histoire
I charge you with false emprisonment for keeping me    Je t'inculpe de faux emprisonnement pour m'avoir
Trapped in the projects    Coincé dans des travaux pratiques
And the jury finds you guilty on all accounts    Et le jury vous déclare coupable à l'unanimité
And you are to serve the consequences of your evil schemes    Et vous devez purger les conséquences de vos plans diaboliques
Prosecutor do you have any more evidence    Procureur quelle preuve de plus vous faut il ?
 
Words of wisdom    Des mots de sagesse
They shine upon the strength of an nation    Ils brillent à la puissance d'une nation
Conquer the enemy on with education    Ils surmontent l'ennemi et avec l'éducation
Protect thy self, reach with what you wanna do    Ils se protègent, y parviennent avec ce que tu veux faire
Know thy self, teach what we been trough    Ils se connaissent, enseignent ce qu'on a fini
On with the knowledge of the place, then    Et avec la connaissance du lieu, alors
No one will oppress this race again    Jamais plus personne n'opprimera encore cette race
No Malcom x in my history text    Pas de trace de Malcom x dans mon récit historique
Why is that ?    Pourquoi ca ?
Cause he tried to educate and liberate all blacks    Parce qu'il a tenté d'éduquer et de libérer tous les noirs
Why is Martin luther king in my book each week    Pourquoi Martin Luther King est présent dans mon livre chaque semaine
He told blacks, if they get smacked, turn the other cheek    Car il a dit aux noirs, s'ils sont giflés, qu'ils tendent l'autre joue
I don't get it, so many questions went through my mind    Je pige pas ca, tant de questions me traversent l'esprit
I get sweated, they act as if asking questions is a crime    J'en ai ma claque, ils font comme si poser des questions était un crime
But forget it, one day I'm gonna prove them wrong    Mais oublie, un jour je prouverai qu'ils ont tort
Now every brother has to smother on the welfare line    Maintenant tous les miens doivent s'essoufler sur la voie du bien être
The american dream, though it seems it attainable    Le reve américain, bien qu'il semble accessible
They're pulling your sleeve ! , don't believe    Ils arrachent ta manche ! , n'y croit pas
Cause it will strangle yah    Parce que ca t'étranglera
Pulling the life of your brain, I can't explain    Ils retirent la vie de ton cerveau, je ne peux pas l'expliquer
Beg as you can obtain from wich you came    Ils mendient des que tu peux obtenir ce pourquoi tu es venu
Swear that your mother is living in equality    Ils jurent que ta mere vie dans l'égalité
Forgeting your brother, that's living her apology    Oubliant ton frere, c'est vivre son pardon
Thought they had us beat when they took our kids    Ils ont pensé nous avoir vaincu quand ils ont pris nos enfants
But the battle ain't over till the black man sings    Mais la bataille n'est pas finie aussi longtemps qu'un homme noir chante
Words of wisdom    Mots de sagesse
The battle ain't over till the black man sings    La bataille n'est pas finie aussi longtemps que l'homme noir chante
 
NIGHTMARE that's what I'm    CAUCHEMAR c'est ce que je suis
America's nightmare    Le cauchemar de l'Amerique
Im what you made me    Je suis ce que tu as fait de moi
The hate and evil you gave me    La haine et le diable que tu m'as donné
I shine of a reminder of what you have done to my people    Je brille du souvenir de ce que tu as fait aux miens
For four hundred plus years    Pendant plus de quatre cent ans
You should be scared    Tu devrais avoir peur
You should be running    Tu devrais etre entrain de courir
You should be trying to silence me    Tu devrais essayer de me faire taire
But you can't escape fate    Mais tu ne peux pas échapper au destin
Well it's my turn to come    Bon c'est à mon tour
Just as you rose you shall fall    Just quand tu t'es levé tu devrais tomber
By my hands    Dans mes mains
Amerika, you reap what you sow    Amérique, tu récoltes ce que tu sèmes
2pacalypse America's nightmare    2pacalypse, cauchemar de l'Amérique
Ice cube and Da Lench mob America's nightmare    Ice Cube et Da Lench mob, cauchemar de l'Amérique
Above the Law America's nightmare    Au dessus de la Loi, cauchemar de l'Amérique
Paris America's nightmare    Paris, cauchemar de l'Amérique
Public Enemy America's nightmare    L'Ennemi Public, cauchemar de l'Amérique
Krs one America's nightmare    Krs one, cauchemar de l'Amérique
Mutulu Shakur America's nightmare    Mutulu Shakur, cauchemar de l'Amérique
Geronimo Pratt America's nightmare    Geronimo Pratt, cauchemar de l'Amérique
Assada Shakur America's nightmare    Assada Shakur, cauchemar de l'Amérique

Réalisée par : lify
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Calajina samedi 26 novembre 2005 - 20h37 - il y a 1445 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop bonnes les parolesheureux mais project c quartier et pas traveaux pratiquesclindoeil clindoeil
Rhythm Is Love mercredi 27 octobre 2004 - 18h28 - il y a 1840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Franchmen c tro bien tradui la, congratulation!!!! oui
Encor une tré bell chanson de tupac.... rien a dir
kiss
Moryjones mercredi 27 octobre 2004 - 11h50 - il y a 1840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  http://moryjones.skyblog.com c bizar ???? c son 7eme album depui sa mor!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! moi je sui pa sur quil soi mor (je di bien pa sur) don" votr avis!!
laughnow crylater74 mercredi 1 septembre 2004 - 11h46 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo super traduction sur chanson magnific é telemen réaliste
sourire
Kurupt dimanche 29 août 2004 - 20h49 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jla connéssé pa cel la... Mai les paroles el sont magnifik, en + trop bien traduite, ta assuré... Juste un truc ta tradui "Above the Law" et "Public Ennemy" en francais mai ct pas la peine parske c des groupes de rap... Voila... Sinon rien a redir, encor merci...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons