La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59422 Chansons - 114738 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nothing To Do de Mary-Kate & Ashley Olsen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nothing To Do

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mary-Kate & Ashley Olsen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mary-Kate & Ashley Olsen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mary-Kate & Ashley Olsen

Album - Give Us A Mystery (1994)

Toutes les chansons de l'album Give Us A Mystery (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nothing To Do

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nothing To Do (Rien À Faire)
 
Nous avons fait soixante crêpes, nous en avons mangé environ six
Nous avons joué dix parties des bâtons de ramassage
Compté des voitures sur l'itinéraire 66
Mais il n'y a rien à faire
Nous avons joué à quatre jeux des contrôleurs
Trois jeux d'échecs, deux de monopoly, plus ou moins
Nous avons essayé d'être ordonnées. Nous avons fait tout à fait un désordre
Maintenant il n'y rien à faire !
 
[Refrain] :
Rien à faire. Rien à faire. Rien à faire.
Rien à faire. Rien à faire. Rien vraiment,
Rien à faire.
 
Nous avons joué dans la maison, joué dans l'herbe
J'ai joué le professeur, j'ai à peine passé
Écouter de la musique. C'était assez frais,
Mais il n'y a rien à faire !
Nous avons mangé deux grosses bananes, un morceau mince de fromage
Une pomme à craquer. Une orange à serrer
On a obtenu une moustache de lait, que vous avez essuyée sur votre douille
Ne parlez de rien à faire !
 
[Refrain]
 
Nous avons déjà fait l'accès cent vingt de nos choses préférées d'amusement à faire.
Mais nous ne serons pas satifaites,
À distance satifaites
Jusqu'à ce que nous trouvions le numéro cent vingt deux
 
[Refrain]

Réalisée par : ---Miss---
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss_Howard vendredi 10 décembre 2004 - 22h25 - il y a 1816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le sens des paroles et la diversité du refrain me laissent un peu perplexe....huh
No-Future lundi 25 octobre 2004 - 18h04 - il y a 1863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elles chantent elles?!!?huhhuhhuh
---Miss--- jeudi 26 août 2004 - 22h57 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut! jespère que ma traduction vs plaira. je trouve cette chanson toute jolie car les jumelles chantent trop bien dedans et la mélodie est tt simplement adooooorable!! =)

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons