La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114493 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Printre Nori de O-Zone


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Printre Nori

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - O-Zone


Plus de photos !
Toutes les chansons de O-Zone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de O-Zone

Album - DiscO-Zone (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album DiscO-Zone (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Printre Nori

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Printre Nori (A Travers Les Nuages)
 
[Refren]    [Refrain]
(Dan)    (Dan)
Am sa te chem sa mergem printre nori    Je t'appellerai pour traverser les nuages
Sa te simt in tunetul placerii    Pour te sentir dans l'envie
Am sa te tin pe palma pana in zori ah    Je te garderai dans mes bras jusqu'à l'aube ah
Lumea va fi a ta    Le monde n'appartiendra qu'à toi
Am sa te chem s-o impartim in doi.    Je t'appellerai pour le partager en deux.
 
(Dan)    (Dan)
Vreau sa te chem. Pe nori, undeva    Je veux t'appeller vers les nuages, quelque part
Unde-i rece, langa luna sa simti caldura mea    A côté de lune où il fait froid afin que tu sentes ma chaleur
Vom zbura dupa iubire itr-un vis uluitor    Nous volerons vers l'amour dans un rêve
Iar tu iarasi imi vei spune :    Et tu me rediras :
"Esti doar un visator".    "Tu n'es qu'un rêveur".
 
(Dan)    (Dan)
[Bridge]    [Pont]
Te rog, iubito, doar incarcea    Je t'en prie, mon amour,
Sa imi dai o sansa, si-o sa vezi ca    Essaie de me donner une chance
N-o sa mai plangem.    Et tu veras que nous ne pleurerons plus jamais
Am gasit un loc pe nori    J'ai trouvé une place dans les nuages
Vreau acolo sa te chem.    Et je veux t'y appeler.
 
[Refren] (O-Zone)    [Refrain] (O-Zone)
 
(Dan)    (Dan)
Vreau sa te chem. Pe nori    Je veux t'appeler vers les nuages
Undeva, cat mai sus langa stele    Quelquepart, le plus haut et le plus proche possible des étoiles
Sa putem vedea cea mai sicere iubire,    Afin que tu voies le véritable amour,
Nascuta in armonie    Né dans l'harmonie
Si-o sa vezi ce-am fi putut simti...    Et tu veras ce que nous pourrions ressentir
Ce-am fi putut avea !    Ce que nous pourrions avoir.
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Refren] (O-Zone)    [Refrain] (O-Zone)
 
(Dan)    (Dan)
Am sa te chem, s-o im partim in doi.    Je t'appellerai, pour le partager en deux.

Réalisée par : music_fun_girl
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 17 sur 17 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
TCallO-ZoGrDay samedi 16 octobre 2004 - 18h44 - il y a 1856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai bah le truc, c ke moi je fais le contraire: je met "c trop bien" à chake foi!!!
Cristina samedi 16 octobre 2004 - 18h04 - il y a 1856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Camille : bon aparament tu n'aime pas o-zone... ms personne t'oblige a le faire! si tu n'aime pas ... bon c ton droit ms nous aussi on a le droit de aimer ce k'on ve non? donc ce n'est pas la peine que a chaque nouvelle traduction tu met ta remarque : "c'est moche" car on a compri! clindoeil
TCallO-ZoGrDay dimanche 3 octobre 2004 - 13h03 - il y a 1869 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je préfère Radu il est trop mignon!! amour
Gourdine dimanche 19 septembre 2004 - 15h30 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi je préfère Arsenie. Ce mec a trop une voix sensuelle!
Camille vendredi 17 septembre 2004 - 23h51 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais c'est moche, c'est moche !!!
leurs paroles sont à chaque fois dans le même style de poème de primaire...

tiens je vais composer une chanson moche comme eux :
"Tu as de si belles lèvres
que les anges dorment dessus
les étoiles couvrent tes yeux
et on s'envole pour le paradis
je t'ai vu dans mon rêve
tu m'a envoyé un texto télépathique
alors j'ai eu ton phone number
et je t'ai appellé et je suis fort"

Voilà... Trop bien n'est-ce pas ???? Manque plus qu'une musique de
censure et voilà je vais faire un malheur !!
Cristina mardi 7 septembre 2004 - 19h59 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lol moi aussi je prefere Arsenie ... et beaucoup meme!! emu
emelinem34 lundi 6 septembre 2004 - 10h00 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  a ok merci cristina
moi je préfère Arsenie amour lol
Cristina samedi 4 septembre 2004 - 19h35 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dan c'est celui qui dans Dragostea chante le refrain, celui qui a les cheveux noirs et la chemise bleu (tjr ds la meme clip..)clindoeil si ca peut t'aider...
emelinem34 samedi 4 septembre 2004 - 10h05 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  euh c'est qui Dan des trois????
music_fun_girl mardi 31 août 2004 - 18h13 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça veut dire qu'il a écrit la chanson avec quelqu'un d'autre. il a collaboré !
TCallO-ZoGrDay mardi 31 août 2004 - 17h40 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non je pense pas que ce soit radu c pas trop sa voix... et euh ca veut dire koi "co-ecrit"?
music_fun_girl lundi 30 août 2004 - 18h41 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est Dan qui a composé et écrit toutes les chansons le l'album sauf "De ce plang chitarele" qu'il a co-écrit.
bises a+kiss
Addicted2S.P lundi 30 août 2004 - 17h45 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est pas plutot Radu qui chante le refrain ?
Sinon, oui c'est Dan qui a composé cette chanson
Bye !!!
Panthera lundi 30 août 2004 - 15h06 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une traduction pour OZONE !!!!!!!!!!! mrgreenheureux
Je les adores amouremu !!!
O-zone je pencherai pour qur ce soi Dan ?!
C pas toujour lui qui les fai ???
Big kiss !!

La panthère . . .diable
TCallO-ZoGrDay dimanche 29 août 2004 - 22h14 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouuuuuuuuuuuuuuaaaaaaw!!!!!!!!!!!!!!!! encore une super traduc!!!!! elle est trop cool cette chanson, je remercie l'auteur de cette traduc et euh... kelkin sait qui l'a composer parmi les 3 O-Zone??
HaSSaYeuNaH dimanche 29 août 2004 - 13h52 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien la chanson !!!desole super la traduc !!!rock gros zibouuuxxxx par mon chéri arsénie !!!! kisskisskiss tu chantes tp bien et t'es tp boo !! amouramouramour kissssss tt le monde !!! coolcoolcool
music_fun_girl mardi 31 août 2004 - 13h24 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est bien Dan qui chante le refrain !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons