La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Street Wars de Cypress Hill


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Street Wars

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cypress Hill


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cypress Hill

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cypress Hill

Album - Till Death Do Us Part (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Till Death Do Us Part (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Street Wars

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cypress Hill


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Street Wars (Guerres De Rues)
 
(church bells gong)    (sons de cloches)
As a kid, I was known, son of a thug    Etant gamin, j'étais connu, fils d'un voyou
Snub-nosed. 38 in the glove, who can relate with us ?    Le nez retroussé, un 38 dans le gant, qui pouvait se rapporter à nous ?
Never had an easy life, shit's way out    Jamais eu une vie facile, la merde est une issue
Clips spray out, fools pay out or play out    Les taloches volent, les idiots déboursent ou sont hors jeu
Any scenario, been there, done that    Quelque soit le scénario, être là, faire ça
Gone where some of y'all niggaz, couldn't come back    Aller là ou aucun de vous, négros, ne pourraient revenir
Been through the hottest parts of hell    Traverser les plus chaudes parties de l'enfer
Came back with a hard shell and, hard as nails    Revenir avec un traumatisme sevère et, dur comme des clous
I went through it all, do it all, screw it all    Je suis passé au travers de tout ça, fait tout ça, tout baisé
Small you recall, the hard times as a juve-nile    Petit tu te souviens, les temps difficiles en temps que mineur
Often misunderstood    Souvent mécompris
Some joined the military, others just joined the hood    Certains rejoignent l'armée, d'autres rejoignent juste les capots
Street corner combat, part of the dark streets    Un combat au coin de la rue, la partie des rues sombres
Your heart beats pump when my slugs release    Ton coeur bat la chamade quand je libère mes balles
And there ain't no tellin, don't be the one yellin    Et il n'y à rien à dire, ne sois pas celui qui hurle
These birds are deadly, they can shatter your melon    Ces oiseaux sont mortels, ils peuvent t'éclater le melon
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
When the street wars jump off, there's only one thing to do    Quand les guerres de rues commencent, il n'y a qu'une chose à faire
Grab your Gat and squeeze one off    Attrappe ton Gat et mets la pression à quelqu'un
This ain't the life of the soft ones who run off    Ce n'est pas la vie des gens tranquilles qui s'enfuient
You got one shot to get you a knot    Tu as un tir pour aller te faire voir
 
At the crossroads, sick of holdin the badlands    Au croisement, malade de tenir les endroits chauds
Where street wars, kick off quicker than Van Dam    Où il y'a la guerre des rues, distribues les coups plus vite que Van Damme
Mistakes of mad man, I remember the old ways    Les erreurs d'un mec fou, je me souviens des vieux chemins
The old days where fools clapped yo'    Les vieux jours ou les fous t'applaudissaient
No quarter, you feel me ?    Pas de quartier, tu me sens ?
Life expectancy's just a little bit shorter    L'espérance de vie est juste un peu plus courte
G's gave the order, you carried 'em out    Un gangster a donné l'ordre, tu les exécutes
Quick fast, you the last nigga I'm worried about    Vite rapide, toi le dernier négro dont je m'inquiéterai
Get that street lead, that was one step over the edge    Prend le contrôle de cette rue, c'était a un pas au dessus de la corniche
Much closer to death, every step I kept on    Plus près de la mort, chaque pas que j'ai assuré
Learnin about the dark paths, made a hard left    Apprenant sur les chemins sombres, m'ont créé une sortie difficile
Prayed to God death is swift and painless    J'ai prié Dieu pour que la mort soit rapide et indolore
This life ain't for everyone, stay out my shoes    Cette vie n'est pas pour n'importe qui, je n'y suis pas à ma place
You can't trade your fate, I hate to break the news    Tu ne peux pas marchander avec ton destin, je deteste gâcher les nouvelles
The young won't respect the fences these days    Le jeune de respectera pas les barrières ces jours là
You a marked man if you get caught up in these ways    Tu es un homme marqué si tu es pris pendant ces jours là
 
[Chorus]    [Refrain]
(pause for spooky instrumental)    (pause pour une musique sombre)
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Snotty Christ
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
J-R-K lundi 21 novembre 2005 - 22h18 - il y a 1451 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce son é tou simplemen terrible frnchemen rien a dire ke ce soi misicalemen ou dan lé parole c du rap du vré
Snotty Christ jeudi 4 novembre 2004 - 18h41 - il y a 1833 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais la je suis d'accord.....mais bon l'artiste en question 'en fiche pas et moi j'aime bien que un groupe aussi bon ke cypress soi connu et reconnu...et helas tt le monde na pas acces a internet..mais ds le fon c klr on sen tape des otr limportan c ke toi tu connaisses ce ke tu aimes!!
MaKB mercredi 3 novembre 2004 - 13h05 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
faut pas s'occupé des scores!! le jour ou tu veras lorie en tête tu feras quoi?? tu t suicidera????
mdr
ta pas besoin de radio pour découvrir des artistes internet ya rien de mieux

quesque ten a a foutre de la notoriété dun artiste que tu aime
je m'en fou que cypreshill soit pas connu en france car moi je le connais.....oui
Snotty Christ mardi 14 septembre 2004 - 18h26 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c klr!!!lolbah c confidentiel comme ca!!!bah c dommage ke ca soi pa connu en france comme groupe juste paske les radio ki fon vendre les passe pa koi....un truc a du succes paske les radio genre skyrock ou nrj l'ont decidé....
Schweinshachse lundi 13 septembre 2004 - 20h38 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà je rends la politessemrgreen!C'est triste qu'il y aient aussi peu de personnes sur Cypress!Quand je regarde les scores d'evanescence ou de Behind Blue Eyes de Limp Bizkit ça ma rend maladetriste!
Snotty Christ dimanche 29 août 2004 - 20h45 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
markiii!!!!bah celle la ca allai en + elle est courte....la chui en train dessayer de demmeler "another body drop" et chui un peu en galere...lol
RockSINoo dimanche 29 août 2004 - 14h07 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette chanson, et beau travail pour la trad', j'trouve que souvent les chansons hip hop sont difficiles a traduire
Snotty Christ vendredi 27 août 2004 - 12h28 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et voilou!!pr l'instant c ma préféré de Cypress Hill!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons