La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Goin' Through Our Mom's Stuff de Mary-Kate & Ashley Olsen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Goin' Through Our Mom's Stuff

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mary-Kate & Ashley Olsen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mary-Kate & Ashley Olsen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mary-Kate & Ashley Olsen

Album - You're Invited To Ballet Party (1998)

Toutes les chansons de l'album You're Invited To Ballet Party (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Goin' Through Our Mom's Stuff

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Goin' Through Our Mom's Stuff (Fouillez Dans Les Affaires De Maman)
 
[Chorus]    [Refrain]
Goin' through our mom's stuff, havin' lots of fun    Fouillez dans les affaires de maman, c'est très amusants
Goin' through our mom's stuff, it's a trip to sift through    Fouillez dans les affaires de maman, nous fait voyager
Tryin' on some costumes, thinkin' 'bout the times    On essaie des costumes, on remonte le temps
Tryin' on some costumes, what a really good time    On essaie des costumes, quel réalité du bon temps
 
What's here ? Look and see !    Quoi ? Regarde ça !
It's got to be the 60's.    Ca emonte au années 60.
 
In the 60's, there were hippies in the park    Dans les années 60, les hippies vivaient en communauté
Peace and love and happiness    Paix, amour et sérénité
And psychedelic art    Un art psychedelique
In the 60's, they wore tie-dyed shirts and beads    Dans les années 60, il portait des colliers et des chemises bariolés
And let us not forget go-go girls dancing to the beat    Et il ne faut pas oublier les filles qui dansaient dans les boîtes de nuits
 
[Chorus]    [Refrain]
 
What's next ? Look and see !    Quoi suivant ? Regarde ça !
It's got to be the 70's    Ca remonte au années 70.
 
Disco is the look for me    Disco, c'est ce que je suis
Disco, from the seventies (Seventies ! )    Disco, dans les années soixante-dix (Soixante-dix ! )
Disco, was a trend back then    Disco, c'était la grande mode
Disco, well it's back again    Disco, il est de retour
(Boogie, woogie, yeah ! )    (Boogie, woogie, ouais ! )
 
[Chorus]    [Refrain]
 
What's next, look and see !    Quoi de suivant, regarde ça !
It's got to be the 80's    Ca remonte au années 80.
 
Go Ashley, you're so cute, dressed like 1982, go Ashley, go Ashley !    Hé Ashley, t'est mignonne, de t'habiller comme en 1982, allez Ashley, allez Ashley
Hey girls, give me a hand, we could start an 80's band !    Hey les filles, si on fesait un groupe, des années 80 !
Come join me ! Come join me !    Tous avec moi ! Tous avec moi !
 
Goin' through our mom's stuff was a total blast    Fouillez dans les affaires de maman c'était super cool
Sifting through the costumes of our mother's past    Essayez des costumes de l'époques de maman
Goin' through our mom's stuff was a ton of fun    Fouillez dans les affaires de maman c'était amusants
But now we've got to clean it up, before she comes home    Maintenant il faut tous ranger avant son ariver
 
That was fun !    C'était marant !

Réalisée par : The Bad Gossip Boys*
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
The Bad Gossip Boys* dimanche 19 décembre 2004 - 15h24 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elles devaient avoir 10ans et demi
Miss_Howard samedi 11 décembre 2004 - 20h19 - il y a 1796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle age avait elles lorsqu'elles ont chanté ca??? je ne connais pas la chanson mais je trouve les paroles un peu futiles...
The Bad Gossip Boys* samedi 18 septembre 2004 - 21h22 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c sympa g bossé comme un malade sur cette traduc et vous vous marquer rien sympa
pitié marqué un trucpleure
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons