La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson New York de U2


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - New York

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - U2


Plus de photos !
Toutes les chansons de U2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de U2

Album - All That You Can't Leave Behind (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album All That You Can't Leave Behind (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

New York

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips U2


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
New York (New York)
 
In New York    A New York
Freedom looks like    La liberté ressemble
Too many choices    À des choix trop grands
In New York I found a friend    A New York j'ai trouvé un ami
To drown out the other voices    Pour noyer les autres voix
Voices on a cell phone    Les voix des téléphones portables
Voices from home    Les voix de chez moi
Voices through the hard sell    Les voix des vendeurs agressifs
Voices down a stairwell    Les voix de la cage d'escalier
In New York    A New York
Just got a place in New York    Avoir juste sa place à New York
 
In New York summers get hot    A New York l'été est chaud
Well into the hundreds    Très chaud parmi les milliers d'individus
You can walk around the block    Tu peux te balader autour des immeubles
Without a change of clothing    Sans changer de vêtements
Hot as a hair dryer in your face    Aussi chaud qu'un sèche cheveux en plein visage
Hot as handbag and a can of mace    Aussi chaud (1) qu'un sac à main et qu'une bombe lacrymogène
New York    New York
I just got a place in New York    J'ai juste ma place à New York
 
New York New York    New York New York
 
In New York you can forget    A New York tu peux oublier
Forget how to sit still    Oublier comment rester tranquillement assis
Tell yourself you will stay in    Tu te dis que tu dois y rester
But it's down to Alphaville    C'est en bas à Alphaville
 
New York New York    New York, New York
New York, New York    New York, New York
 
The Irish been coming here for years    Les Irlandais sont venus ici il y des années
Feel like they own the place    C'est comme si l'endroit leur appartenait
They got the airport, city hall, concrete    Ils ont l'aéroport, l'hôtel de ville, le béton
The asphalt dance floor    La piste de dance en asphalte
They even got the police    Et ils ont même la police
Irish, Italians, Jews and Hispanics    Irlandais, Italiens, Juifs et Hispaniques
Religious nuts, political fanatics in the stew    Fous religieux, fanatiques de politique dans la même soupe (2)
Happily not like me and you    Et tout ça dans la joie pas comme moi et toi
That's where I lost you    C'est là où je t'ai perdu
New York, New York    New York New York
New York New York    New York New York
 
In New York I lost it all    A New York j'ai tout perdu
To you and your vices    De toi, et de tes vices
Still I'm staying on to figure out    Et je continue d'y rester pour résoudre
Midlife crisis    Ma crise de la quarantaine
 
I hit an iceberg in my life    Je me suis heurté à iceberg dans ma vie
You know I'm still afloat    Tu sais que je flotte toujours
You lose your balance, lose your wife    Tu perds ton équilibre, tu perds ta femme
In the queue for the lifeboat    Dans la file d'attente pour le canot de sauvetage.
 
You better put the women and children first    Tu ferais mieux d'y embarquer les femmes et les enfants d'abord
But you've got an unquenchable thirst for New York    Mais tu as une soif de New York que tu ne peux pas étancher
New York New York    New York New York
 
In the stillness of the evening    Dans le silence de la nuit
When the sun has had its day    Alors que le soleil a fait sa journée
I heard your voice, a whispering    J'ai entendu ta voix, un chuchotement
Come away child    Pars mon enfant
New York, New York    New York, New York
New York New York    New York New York
 
(1) hot = à prendre dans le sens de dangereux comme en français dans l'expression "quartier chaud"
 
(2) stew = "un ragoût de mouton à l'irlandaise", et en argot c'est aussi "le bordel"
 
En grand jongleur de mots, Bono s'amuse à jouer avec les double sens !

Réalisée par : Siren Lorelei
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
johane vendredi 5 août 2005 - 10h59 - il y a 1559 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
snif chanson pr le mix new yorkais, comprenant les irlandais et les italiens (mes origines snif) snif vive U2 merci d'avoir fait un clin d'oeil aux immigrés snif pleure
sophie L lundi 16 mai 2005 - 18h06 - il y a 1640 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle cette chanson vivement ke jy retourne a NY!!!!amour
Skull joke dimanche 24 avril 2005 - 10h53 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
U2 FOREVER !!! cette chanson est super elle a une ambience particulière!!
romeus dimanche 5 septembre 2004 - 12h25 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
I want to be a part of it, New York New York !!!
♫ Mεlaaz samedi 28 août 2004 - 12h08 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo bravo pour la traduction javé essayé ms c t trop dur emu !!!! dc voila encore felicitations et traduis encore plein de songs de U2 car c un gpe vraiment trop bien .... amour
Siren Lorelei vendredi 27 août 2004 - 23h59 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà ma préférée de All that you can leave behind...
Y'a juste un truc que j'ai pas trop compris, c'est "Alphaville"...euh, je me demande si c'est pas un quartier de New York...hmm
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons