La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59206 Chansons - 114403 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cose Della Vita / Can't Stop Thinking Of You (feat. Tina Turner) de Eros Ramazzotti


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cose Della Vita / Can't Stop Thinking Of You (feat. Tina Turner)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eros Ramazzotti


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eros Ramazzotti

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eros Ramazzotti

Album - Eros (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Eros (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cose Della Vita / Can't Stop Thinking Of You (feat. Tina Turner)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Eros Ramazzotti


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cose Della Vita / Can't Stop Thinking Of You (feat. Tina Turner) (Les Choses De La Vie / Je Ne Peux M'arrêter De Penser À Toi)
 
Sono umane situazione    Ce sont des situations humaines
Quei momenti fra di noi    Ces moments entre nous
I distacchi e i ritorni    Les séparations et les retours
Da capirci niente poi    C'est à ne rien y comprendre
Gia... come vedi    Déjà... comme tu vois
Sto pensando a te... . si... da un po'    Je pense à toi... Oui... Un peu
 
They're just human contradictions    Il y a simplement des contradictions humaines
Feeling happy, feeling sad    Des sentiments heureux, des sentiments tristes
These emotional transitions    Ces passages émotionnels
All the memories we've had    Tous les souvenirs que nous avons eu
Yes, you know it is true    Oui, tu sais que c'est vrai
I just can't stop thinking of you    Je ne peux simplement m'arrêter de penser à toi
 
No, I just can't pretend    Non, je ne peux pas prétendre
All the time that we spent could die    Tout ce temps que nous avons passé puisse mourir
Wanna feel it again    Je veux le ressentir à nouveau
All the love we felt then    Tout l'amour qu'on a ressenti puis
 
Confinati di cuore solo che ognuno sta    Chacun est isolé par son coeur
Dietro gli steccati degli orgogli suoi    Derrière les barrières de son orgeuil
Sto pensando a te    Je pense à toi
Sto pensando a noi...    Je pense à nous
 
Sono cose della vita    Ce sont les choses de la vie
Vanno prese un po'cosi    Elles s'en vont un peu aussi
 
Some for worse and some for better    Certains pour le pire, certains pour le meilleur
But through it all we've come so far    Mais malgré cela
 
Gia'... come vedi    Déjà... comme tu vois
Io sto ancora in piedi    Moi je tiens encore debout
 
Perche    Parce que
Sono umani tutti i sogni miei    C'est humain tous mes rêves
Con le mani io li prenderei, si perche    Avec les mains moi je les prendrais, oui parce que
 
What is life without a dream to hold ?    Qu'est ce que la vie sans un rêve en tête
Take my hand and never let me go    Prends ma main et ne me laisse jamais partir
 
It's part of life together    Ca fait partie de la vie ensemble
But what future does it hold ?    Mais à quoi le futur tient-il ?
 
Sono cosa della vita    Ce sont les choses de la vie
Ma la vita poi dov'e    Mais ensuite où est la vie
 
Yes, you know it is true    Oui, tu sais que c'est vrai
I just can't stop thinking of you    Je ne peux simplement m'arrêter de penser à toi
 
Questa notte che passa piano accanto a me    Cette nuit qui passe doucement à côté de moi
Cerco di affrontarla, afferrarla    Je cherche à l'affronter, à la saisir
 
If our hearts miss a beat    Si nos coeurs manquent un battement
Or get lost like a ship at sea    Ou s'ils se perdent comme un bateau en mer
I want to remember, I can never forget    Je veux m'en souvenir, je ne peux jamais oublier
 
Can't stop thinking of you,    Je ne peux m'arrêter de penser à toi
Sto pensando a noi    Je pense à toi
Can't stop thinking of you    Je ne peux m'arrêter de penser à toi

Réalisée par : prem
Vue 46 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hip Hop Girl jeudi 28 août 2008 - 0h40 - il y a 438 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Géniale! Ces deux voix se marient vraiment bien!
0omelissa0o mardi 29 août 2006 - 19h39 - il y a 1168 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
etonnant qu'il ny é pas + de remarque que sa ..

Cette chanson es amour jadore tina turner !!!
Cocci80240 lundi 23 janvier 2006 - 12h28 - il y a 1386 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour cette traduction,j'adore cette chanson et son clip aussi,je cherche à savoir où il a été tourné???les paysages me rappellent étrangement mes terres d'origine en calabre...
boga mercredi 6 avril 2005 - 20h19 - il y a 1678 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quel duo magnifique leurs 2 voix se marient superbement c'est une belle traduction.
Inconnue samedi 28 août 2004 - 18h51 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  il y a quelques fautes de mise en places des expressions , j'ai fait la traduction de la version originale ,, jette un coup d'oeil si tu veux , notament pr la phrase que tu n'arrives pas a traduire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons