La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114846 Membres - 274163 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stormblåst de Dimmu Borgir


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stormblåst

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dimmu Borgir


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dimmu Borgir

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dimmu Borgir

Album - Stormblåst (1996)

  Toutes les chansons de l'album Stormblåst (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stormblåst

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dimmu Borgir


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stormblåst (Tempête)
 
Au travers d'éternels rêves sombres
Dans un vent d'automne humide soufflant sur les plaines désertes
Vers les montagnes de Soria
Je vins, un Chevalier du Diable
 
Régulière est la rune sur la haute montagne
Emportée par la pluie et les vents
L'attirante force du mal se cache
Ici à la porte terreuse d'une maison de troll
Hébété par ce sombre bâtiment
Fait de l'or volé du pacte du refuge
Une raillerie pour faire tomber leurs murailles
 
Nous pensons à ce royaume
Si beau, emplit par l'éternel crépuscule
Tandis qu'une étoile dans la gorge du vide
Enfante une merveille nocturne
Sur les pensées d'une période depuis longtemps révolue
 
Il est érigé droit vers le ciel
Des mémoires infinies et noires du temps
La tempête soufflée hors du noir intime
A roulé comme une pierre tout le long de la lande
L'émerveillement et l'angoisse se rassemblent dans la nuit
Dans les ténèbres se dessinant autour de la pointe du clocher
Car aucun jour ne connais ce chemin
Aucune lumière ne peut s'y glisser
 
Où le chagrin a vaincu toute joie
Et construit, sur la terre des humains, un pays
Empli d'une splendeur et d'une gloire aussi froide que la glace

Réalisée par : Erzebeth Bathory
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worm Soldier lundi 26 février 2007 - 13h22 - il y a 1016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bin... lé passée où mon autre remarque ? triste
Bon pas grave, je disais juste que le Stormblåst 2005 était surprenant (Hellhammer est très bon dessus). J'ai vu cet album comme soit : un retour aux sources proche (In Sorte Diaboli nous le dira) ou alors un ultime hommage au vieux Dimmu pleure

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 29 mars - 19h11]
bongo samedi 14 janvier 2006 - 20h48 - il y a 1424 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merçi pour la trad!desole desole ça déchire!rock
ils me manque aussi les ancien dimmu!triste pleure
Varg_Vikernes lundi 2 janvier 2006 - 20h39 - il y a 1436 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Nettement moins bon que l"original, mais il est vrai que c'est bon album de black!!!
Worm Soldier jeudi 29 septembre 2005 - 20h47 - il y a 1531 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Que dire de plus que toutes ces personnes, le summum probablement.
Des paroles à couper le souffle, un instrumental toujours excellent, on regrette l'ancien line-up en écoutant cet album.
Varg_Vikernes mardi 21 décembre 2004 - 20h30 - il y a 1813 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole desole desole Pour la trad et pour Dimmu

c'est trop bon....rien a dire
que les vrai dimmu redeviennent ce qu'ils étaient a cette époque...pleure
stromblast-666 samedi 16 octobre 2004 - 3h49 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je voudrais bien te noter ta traduction mais je connais po trop leur norvégien lol rock mais ten pis c tjr le fun de lire leur texte en francais pis juste une remarke comme sa si dimmu vienne ds votre coin aller y je vous carenti que vs aller po le regretter moi jy suis aller le 15 decembre 2003 cetais puissant pis la je vais voir cradle le 13 decembre de cet anner fek on continu notre bon travaille en supporte nos artiste de black metal qui son po vendu comem les rapeur
METAL-HEART dimanche 29 août 2004 - 15h55 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  si on voudrai decrire cette chansson en un mot on dirai un CHEF d'OEUVRE
Erzebeth Bathory samedi 28 août 2004 - 16h08 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais je m'y suis remise vu que ça fait tant plaisir a certaine gens clindoeil je vais essayer de faire tout l'album lol
*Plast!cgirl* samedi 28 août 2004 - 15h11 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yess! encore du norvegien kel bonheur!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons