La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Timebomb Generation de Strike Anywhere


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Timebomb Generation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Strike Anywhere


Plus de photos !
Toutes les chansons de Strike Anywhere

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Strike Anywhere

Album - Change Is A Sound (2001)

Toutes les chansons de l'album Change Is A Sound (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Timebomb Generation

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Timebomb Generation (La Generation Des Bombes A Retardements)
 
Your children are shooting up society    Vos enfants sont bousillés en societé
'cause you made money making killing a commodity    Car vous avez crée de l'argent en faisant tuer la marchandise
At war on tv from a faraway field    En guerre à la télé un domaine éloigné
A timebomb generation    Une génération de bombes à retardements
The nation's fate is sealed    Le destin d'une nation est scellé
 
Kill the stain inside our heads    Ils tuent ce qui ne leur convient pas dans nos têtes
Tell the policeman to give up    Dites aux policier d'abandonner
We live in defiance of empty times    Nous vivons dans un défi de perte de temps
Kill the stain inside our heads    Ils tuent ce qui ne leur convient pas dans nos têtes
Apathy until we're dead    De l'apathie jusqu'a nos morts
We live in defiance of empty times    Nous vivons dans un défi de perte de temps
 
No more empty times    Plus de pertes de temps
 
Timebomb is the building tension    Les bombes à retardements sont une tension grandissante
Stretched across the globe    Etendues à travers le globe
Timebomb watch the media lying    Les bombes à retardements regardent les medias mentir
'just another episode'    Juste un autre épisode
Timebomb to transform awareness    Les bombes à retardements pour transformer les consciences
In our hearts deep inside    Dans nos coeurs au plus profond
From man to man to nation    D'homme à homme en nation
End the fear and conquer pride    Arretez la peur et conquérez la fierté
 
So what does it mean    Alors qu'est-ce que ça veut dire
To take their power and push it away    De prendre le pouvoir et le repousser
Overcome this culture    Surmontons cette culture
And the lies they tell them everyday    Et les mensonges qu'il leur racontent tout les jours
Find a voice for a better future    Trouvons une voix pour un meilleur futur
And a place for you and I    Et une place pour toi et moi
To face our fears and    Pour faire face à nos peurs et
Fall down to rise back up    Tomber pour mieux nous redresser

Réalisée par : [__PeU iMpOrTe__]
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ConeMcCaslin mardi 2 janvier 2007 - 21h35 - il y a 1042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ué ta raison ça a pas l'air d'être 1 grpe connu pour tt il est super
cette chanson je l'adore égalementrock
!RockPowa! dimanche 29 août 2004 - 19h27 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est plutot interressant comme paroles, bien travaillé. pas comme certains groupes(ou chanteurs/chanteuses)

ya pas beuacoup de monde qui a l'air de connaitre ce groupe, c'est dommage, il est super.

amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons