La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59433 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Disappearing Boy de Green Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Disappearing Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Green Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Green Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Green Day

Album - 1,039 Smoothed Out Slappy Hours (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 1,039 Smoothed Out Slappy Hours (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Disappearing Boy

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Green Day


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Disappearing Boy (Garçon Disparaissant)
 
Maintenant tu me vois, maintenant non
Ne me demande pas à où je suis
Parce que je suis à des millions de kilomètres d'ici
Traité comme un talon interdit
Ne dis pas que mes pensées ne sont pas pour de vrai
Ou tu ne me reverras plus
 
Suis-je ici ou suis-je là-bas
Ou suis-je en train de jouer sur les marches de l'escalier ?
Suis-je dans ma chambre avec mes jouets ?
Je suis le garçon disparaissant
 
Quand je marche dans des chambres bondées
Je me sens comme si c'est mon sort malheureux
Je sais que je n'y appartiens pas
Dans cette chambre je la vois
Je la vois et elle est avec lui
Je me retourne et je m'en vais
 
Ne m'appelle pas parce que je ne suis pas chez moi
Mes environs sont maintenant inconnus
J'ai disparu de toute ta joie
Je suis le garçon disparaissant
 
J'ai mes doutes
Sur l'endroit où j'appartiens
C'est une chose à laquelle je réfléchis
 
Ne m'appelle pas parce que je ne suis pas chez moi
Mes environs sont maintenant inconnus
J'ai disparu de toute ta joie
Je suis le garçon disparaissant

Réalisée par : Lizou
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
meliss samedi 16 juin 2007 - 2h42 - il y a 900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
haaaaaaaaaaa ma chanson, je donnerais tout pour qu'un jour ils la rejouent en live
Greenday girl mercredi 2 août 2006 - 15h02 - il y a 1217 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bonne song et très bonne traduction seulement "disappearing boy" ne se traduirait pas plutot par "Garçon disparu"?
parce que disparaissant ça me parait un peu bizarre mais sinon c'est quand même une très bonne traduction...mrgreen
$****green day****$ mardi 7 mars 2006 - 17h49 - il y a 1365 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wesh extra good la chanson !!!! jaaaaadoooooorrrrrr !!!!!!!!!! rock mé je trouv ki ya pa bocoup de persone ki conaisse lé 1er album de green day com celui la ou com "kerplunk" ! enfin sé juste une impréssion !!! mé en tou ka superbe song !!!!!!!!! amour

mrgreen kiss mrgreen green day sé tro d'la balle mrgreen kiss mrgreen
§W£e+ ©h¡lD¶EN vendredi 29 avril 2005 - 23h15 - il y a 1677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadoreeeeeee 7 zik et tres bonne traduc
SuRf RoCk & MaDneSs lundi 20 décembre 2004 - 20h30 - il y a 1807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
allucinan ya pa de remarke alor ke cette chanson est magnifikemen reussite !!!!! wouaw g le privilege de commencer lol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons