La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Between Me And You (feat. Ja Rule) de Christina Milian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Between Me And You (feat. Ja Rule)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christina Milian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Milian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Milian

Album - Rule 3:36 (2000)

Toutes les chansons de l'album Rule 3:36 (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Between Me And You (feat. Ja Rule)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Christina Milian


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Between Me And You (feat. Ja Rule) (Entre Toi Et Moi)
 
Murder Inc.    Murder Inc.
Uh... uh, uh, uh    Uh... uh, uh, uh
 
Chorus : Christina Milian    Refrain : Christina Milian
 
Now every little thing that we do (that we do)    Maintenant toutes les petites choses que nous faisons (que nous faisons)
Should be between me and you (me and you)    Devraient etre entre toi et moi (moi et toi)
The freaky things that we do (that we do)    Les choses bizarres que nous faisons (que nous faisons)
Let's keep between me and you (me and you)    Gardons les entre toi et moi (moi et toi)
Cause every little thing that we do (that we do)    Car toutes les petites choses que nous faisons (que nous faisons)
Should be between me and you (me and you)    Devraient etre entre toi et moi (moi et toi)
The freaky things that we do (that we do)    Les choses bizarres que nous faisons (que nous faisons)
Let's keep between me and you, ba-byyy    Gardons les entre toi et moi, bé-béé
 
[Ja Rule]    [Ja Rule]
Yo...    Yo...
Now when I first met her all I thought was "Thong thong-thong"    Maintenant quand je l'ai rencontrée tout ce que j'ai pensé était "String string string"
Like, "We can get our freakin on"    Comme, "On peux danser d'une façon explicite"
Baby know the game, slip away, and slide me yo' number    Bébé tu connais le jeu, tu glisses loin, fais moi tomber ton numéro
It's the last day of spring, see you first day this summer    C'est le dernier jour du printemps, on se voit le premier jour cet été
I'm a bad motha ; shut yo' mouth ! Pull the drop out and    Je suis une mauvaise mère ; Ferme ta gueule ! Retire la baisse et
Creep at a low speed, cause homey probably know me    Rampe à une faible vitesse, car il me connais probablement
I push the pedal, thoughts of your ****    J'appuie sur la pédale, des pensées de ton
Way up in the air like I think he's here    En haut dans l'air comme çi je pensais qu'il est ici
Cause see, every time that I'm alone with you (with you)    Car tu vois, à chaque fois que je suis seul avec toi (avec toi)
Homey be checkin up on you (on you)    Mon pote se secoue sur toi ( sur toi)
But if that nigga only knew (only knew)    Mais si ce négro le savais juste (le savais juste)
You've got a lot of freak in you, ba-byyy    Tu as beaucoup de trucs explicites en toi, bé-béé
Well now it's startin to rain, I pop the roof and the champagne    Bien Maintenant il commence à pleuvoir, je bouge le toit et le champagne
How Ja said ? "Money Ain't a Thing"    Que dit Jay ? "L'argent n'est pas une chose"
It's been close a few, at times even impossible    C'était fermé quelque fois, Parfois impossible
But, it's been between me and you, ba-byyy    Mais, c'était entre moi et toi, bé-bééé
 
Chorus    Refrain
 
[Ja Rule]    [Ja Rule]
Girl it's on again, every year    Chérie c'est à nouveau reparti, chaque année
Beaches, houses, hoes, foes, friends    Plages, maisons, putes, ennemis, amis
And when the, day ends - that's when it all begins    Et quand les jours finissent - C'est la ou tout commence
You wit him ? Here's my room key ; holla at me    T'es avec lui ? La c'est ma clé de chambre ; fais moi signe
While you thinka-think I'ma hit it up    Pendant que tu penses - pense que je frappe tout
Then look at the nigga you thinkin you love ? C'mon love    Alors regarde le négro que tu pense aimer ? Viens mon amour
We could go there, me and you, creep off all night    On pourrait aller là, toi et moi, s'éclater toute la nuit
If you love it, in the mornin, awake with new light    Si t'aime ça, dans la matinée, éveillés avec de nouvelles lumières
If you lookin like I ain't gonna handle his    Si t'as l'air d'aimer je ne vais pas empoigner ça
Let me handle my bizzz, it is what it is    Laisse moi poigner mon bizzz, voila ce que c'est
Nigga livin his liiiife, and that's my bitch    Le négro doit vivre sa viiiie, et voila ma meuf
You know I gotta wiiiife, let's keep this thing tight, ba-byyy    Tu sais que je doit avoir une Femme, gardons ce truc tendu, bé-bééé
 
Chorus    Refrain
 
[Ja Rule]    [Ja Rule]
Don't let the word get out (shhh), ba-byyy    Ne laisse pas le mot partir (shh), bé-bééé
This is - strictly between me and you, ba-byyy    C'est - strictement entre toi et moi, bé-béé
If they - knew we were doin what we were doin it'd probably ruin    Si ils - savaient que nous faisions ce que nous faisions sa ruinerait probablement
Our creep away summer in Cancun'n-and I, love    Notre adultère dans l'été à Cancun et, j'aime
The way we get away, throw away a whole day    La façon dont nous nous échappons, balaçant une longue journée
Turn off the pagers and phones, we in the zone like    Eteints ton agenda et ton téléphone, nous sommes dans la zone genre
"Fuck liife, we live liife    "j'emmerde la vie, nous vivons notre vie
This is our liife, live your liife"    C'est notre vie, vis ta vie"
 
[Christina Milian]    [Christina Milian]
Cause see, every time that I'm alone with you (with you)    Car regarde, chaque fois que je suis seule avec toi (avec toi)
Shorty be checkin up on you (on you)    Petite secoues sur toi (sur toi)
But if baby girl only knew (only knew)    Mais si chérie le savais juste (le savais juste)
You've got a lot of freak in you, ba-byyy    Tu as beaucoup d'aberration en toi, bé-bééé
 
[Ja Rule]    [Ja Rule]
Did I ever tell you, my man love what you do    T'ai-je déjà dis, mon homme aime ce que tu fais
That little thing with yo' tongue ; you the best, who knew ?    Ce petit truc avec ta langue ; tu es la meilleure, qui le savais ?
It's been close a few, at times even impossible    C'était un peu fermé, parfois meme impossible
But, it's been between me and you, ba-byyy    Mais, c'était entre toi et moi, bé-bééé
 
Chorus    Refrain
 
(That we do)    (Ce que nous faisons)
(Me and you)    (Toi et moi)
(That we do)    (Ce que nous faisons)
(Me and you)    (Toi et moi)
(That we do)    (Ce que nous faisons)
(Me and you)    (Toi et moi)
(That we do)    (Ce que nous faisons)
(Me and you)    (Toi et moi)

Réalisée par : Frikitona
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
missdeamenor mercredi 12 octobre 2005 - 15h30 - il y a 1489 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien c'est franchement pas mal foutu !lol bon flow bonne voix bon son bien clindoeil
Pedje vendredi 6 mai 2005 - 16h39 - il y a 1648 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouais moi g vu 2-3 trucs ki n'allait pas mais déja bravo pke c'est cho a traduire tte une chanson en entier (moi g pas réussi pr *suicide freestyle* )
dc : _ qd il dit "I'm a bad motha ; shut yo' mouth ! c'est fils de pute ils se se censure lui m en gros dc moi j'mettrais "j'ss un sale fils de; ferme ta gueule"
_pr homey be checkin up on you c'est *mon pote te surveille* et c la m pr shrty been checkin' up on you
_pop de roof and the champain c'est j fais péter le toit et le champagne
( un moment t a traduit Ja par Jay aussi...)
_i ain' gonna handle this j'crois ke c'est j pourrais pas assumé
voila cke j'trouvais bizarre maint libre a toi de changer ou pa et de me dire si jme ss planté ds ma trad
merci pr cette trad
pedje
math I.N.C vendredi 15 avril 2005 - 15h07 - il y a 1669 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai bonne song!!clindoeil
$ Von Bitch $ jeudi 16 septembre 2004 - 17h07 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  nan mé jm bien cé song franchement mé kome tu dis il se la fé a la Pac et ce mec ché pa tro pourkoi mé jlm pa tro mé apar sa il a fé de tré bone chanson oui
Frikitona dimanche 5 septembre 2004 - 13h54 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Thug Lady Tm Pa Ja Rule ?
Il est Pas Méchant .. Il Se Prend Un Peu Pour 'Pac C Un Peu Un Vendu
C Vrai Qu'il Y a une Epoque Ou Il été Vraiment bien Qd Il Avait Son Style Bien à Lui hmm.. Mais Bon Jlm Bien Qd Meme clindoeil
$ Von Bitch $ dimanche 5 septembre 2004 - 0h45 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lé pa mal cette song mé bon sa reste du JA RULE dailleur chui un peu étoné ke té traduis cette song mé bon...
fetekiss
Frikitona jeudi 2 septembre 2004 - 18h46 - il y a 1894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors J'ai Peu Etre Fait Des Erreurs Car J'ai Eu Beaucoup De Mal Avec Cette Trad' Il Faut Quand Meme L'Avouer...
Alors Au Cas Ou ...
Checkin' Mee !
cool
Bonne Rentrée A tous Au Fait .. De Retour Dans Les Starting Blocks
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons