La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 52455 Chansons - 107220 Membres - 265840 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If You Leave de OMD


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If You Leave

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - OMD


Plus de photos !
Toutes les chansons de OMD

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de OMD

Album - The OMD Singles (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The OMD Singles (1989)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

If You Leave
 
Si Tu Pars
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Si tu pars, ne pars pas maintenant
S'il te plaît ne prends pas mon coeur
Promets moi juste une nuit de plus
Ensuite nous irons chacun de notre côté
On a toujours eu le temps avec nous
Maintenant il disparaît vite
Chaque seconde, chaque moment
Nous devons--nous devons le faire durer
 
Je te touche une fois, je te touche deux fois
Je ne te laisserais partir à aucun prix
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
Tu as toujours dis que l'on pourrait rester amis un jour
 
Si tu pars je ne pleurerais pas
Je ne gacherai pas un seul jour
Mais si tu pars ne regarde pas en arrière
Je serais en train de courir dans la direction opposée
Sept ans ont passés (sous le pont*)
Comme si le temps n'avait rien changé
Dieu seul sait ce qui va arriver maintenant
Tu dois--tu dois dire que tu le feras
 
Je te touche une fois, je te touche deux fois
Je ne te laisserais partir à aucun prix
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
Tu as toujours dis que l'on se reverrait
 
Je te touche une fois, je te touche deux fois
Je ne te laisserais partir à aucun prix
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
Tu as toujours dis que l'on resterait amis
 
Je te touche une fois, je te touche deux fois
Je ne te laisserais partir à aucun prix
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
Tu as toujours dis que l'on se reverrait un jour
 
Si tu pars
Oh si tu pars
Oh si tu pars
Ne regarde pas en arrière
Ne regarde pas en arrière
 
*c'est une expression alors vaut mieux pas essayer de mettre "went under the bridge" dans la phrase sinon ça va faire bizarre ; o)

Explication de la chanson

Réalisée par : (¯`'?.tink.?'´¯)
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
The Bad Gossip Boys* vendredi 29 juin 2007 - 2h20 - il y a 428 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson elle a eu beaucoup de succés aux etat-unis lors de sa sortie elle c'est classé n°4 du TOP50 lol
elle est aussi dans le film "Rose Bonbon" en VO "Pretty in PInk" un film que je dédis à tout les amoureux d'ailleurs dans le clip on voit à plusieurs reprise l'actrice principale Molly Ringwald
seb2306 vendredi 30 septembre 2005 - 15h04 - il y a 1065 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour ces traductions, je suis nouveau ici, et ca ma fait plaisir de voir cette chanson que j'aime beaucoup traduite

grand merci
(¯`'?.tink.?'´¯) samedi 28 août 2004 - 21h02 - il y a 1463 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon alors que ça soit bien clair: c'est celle là l'originale!!!!!!abuse
il y a eu de très bonnes reprises (nada surf et good charlotte par exemple, enfin c'est surtout celle de nada surf qui est vraiment bonneamour...) mais la vraie de vraie c'est celle là!!!
enjoy, ca en vaut la peine!!
kisskisskiss
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Parier sur le football - Rencontre gratuit - Côté Amour - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Jeux de beauté - Paroles de Chansons - Chat rencontre - jeux de fille - Musique gratuite - Poèmes poème - Télécharger vidéos gratuitement - Poésie d'Amour - Destination Rock - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Mon Poème d'Amour - Jeux - Créer un blogg - Abc Citation Amour - Parole de chanson

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons