La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59466 Chansons - 114788 Membres - 273951 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Broderskapets Ring de Dimmu Borgir


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Broderskapets Ring

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dimmu Borgir


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dimmu Borgir

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dimmu Borgir

Album - Stormblåst (1996)

  Toutes les chansons de l'album Stormblåst (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Broderskapets Ring

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dimmu Borgir


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Broderskapets Ring (Le Cercle De La Fraternité)
 
Viens jeune frère
Donne-nous ta jeunesse
Dépose ta vie entre nos mains
Combat à nos côtés
 
Laisse nos peines assombrir ton esprit
Laisse ton âme être déchirée
Sent la nuit qui s'enroule autour de toi
Oublie tout amour
 
Aucune larme ne doit remplir tes nuits
Entre dans le cercle de la fraternité
Tu ne dois pas laisser la faiblesse pénétrer ton âme
La force doit cheminer à tes côtés
 
Viens
Partage avec nous ta haine
Quitte ton faible corps
Ne soit pas dérouté par de belles paroles
Dans la mort réside tout le pouvoir

Réalisée par : Erzebeth Bathory
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
[ Hybrid-[n]-Ation ] mercredi 22 mars 2006 - 21h07 - il y a 1353 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai ma pref de l'album ^^ trop trop bien cette chanson! merci pour la traduc!
Erzebeth Bathory mardi 31 août 2004 - 18h44 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh comme je l'adore cette song amour!!! c'est la première de l'album que j'ai entendue !!! Trop classe !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons