La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Good Enough de Sarah McLachlan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Good Enough

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sarah McLachlan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sarah McLachlan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sarah McLachlan

Album - Fumbling Towards Ecstasy (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fumbling Towards Ecstasy (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Good Enough

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sarah McLachlan


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Good Enough (Assez Bien)
 
Hey your glass is empty    Hey, ton verre est vide
It's a hell of a long way home    C'est l'enfer d'un long chemin vers chez toi
Why don't you let me take you    Pourquoi ne me laisses-tu pas t'emmener
It's no good to go alone    Ça n'est pas bon de faire la route seul
I never would have opened up    Je ne me serai jamais livrée
But you seemed so real to me    Mais tu semblais si vrai pour moi
After all the bullshit I've heard    Après toutes les bêtises que j'ai entendu
It's refreshing not to see    C'est agréable de ne pas voir
I don't have to pretend    Je n'ai pas à faire semblant
She doesn't expect it from me    Elle n'exige pas ça de moi
 
Don't tell me I haven't been good to you    Ne me dis pas que je n'ai pas été bonne pour toi
Don't tell me I have never been there for you    Ne me dis pas que je n'ai jamais été là pour toi
Don't tell me why    Ne me dis pas pourquoi
Nothing is good enough    Rien n'est assez bien
 
Hey little girl would you like some candy    Hey petite fille aimerais-tu des bonbons
Your momma said that it's ok    Ta maman a dit qu'elle était d'accord
The door is open come on outside    La porte est ouverte, viens dehors
No I can't come out today    Non je ne peux pas sortir aujourd'hui
It's not the wind that cracked your shoulder    Ça n'est pas le vent qui fait craquer ton épaule
And threw you to the ground    Et qui te projette au sol
Who's there that makes you so afraid    Qui est là et te rend si effrayée
You're shaken to the bone    Tu trembles comme une feuille
And I don't understand    Et je ne comprend pas
You deserve so much more than this    Tu mérites tellement plus que ça
 
So don't tell me why    Donc ne me dis pas pourquoi
He's never been good to you    Il n'a jamais été bon pour toi
Don't tell me why    Ne me dis pas pourquoi
He's never been there for you    Il n'a jamais été là pour toi
Don't you know that why    Ignores-tu que pourquoi
Is simply not good enough    N'est simplement pas assez bien
 
So don't tell me why    Donc ne me dis pas pourquoi
He's never been good to you    Il n'a jamais été bon pour toi
Don't tell me why    Ne me dis pas pourquoi
He's never been there for you    Il n'a jamais été là pour toi
Don't you know that why    Ignores-tu que pourquoi
Is simply not good enough    N'est simplement pas assez bien
 
So just let me try    Donc laisse moi juste essayer
And I will be good to you    Et je serai bonne pour toi
Just let me try    Laisse moi juste essayer
And I will be there for you    Et je serai là pour toi
I'll show you why    Je te montrerai pourquoi
You're so much more than good enough...    Tu es tellement plus qu'assez bien...

Réalisée par : Wild Rose
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
if_then_else mardi 17 avril 2007 - 19h50 - il y a 939 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La version acoustique est dix fois plus belle. L'une des meilleures de Sarah McLachlan.
whitounette mardi 19 décembre 2006 - 9h43 - il y a 1058 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop belle chanson avec un sens qui m'en fait tomber des larmes de mes yeux?emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons