La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59416 Chansons - 114734 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Forbidden Love de Madonna


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Forbidden Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Madonna


Plus de photos !
Toutes les chansons de Madonna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Madonna

Album - Bedtime Stories (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bedtime Stories (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Forbidden Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Madonna


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Forbidden Love (L'amour Interdit)
 
Aimer sans culpabilité, aimer sans doute
Aimer sans culpabilité, aimer sans doute
Aimer sans culpabilité, aimer sans doute
Refuser l'amour sans doute
 
Ne viens pas près du feu ne viens pas dans le noir
Ne me donne pas ton désir parce qu'il va briser ton coeur
Allez, allez
 
Si cela n'est pas bien, cela m'est égal, je ne m'inquiète pas
D'avoir tes bras autour de moi
Je veux sentir comment c'est d'aimer
Prend tout de toi à l'intérieur de moi
 
Refrain :
 
Dans tes yeux ( dans tes yeux), l'amour interdit
Dans tes sourires (dans tes sourires) l'amour interdit
Dans tes baisers (dans tes baisers) l'amour interdit
Si j'avais un voeu à faire je souhaiterai aimer comme ca (je souhaiterai aimer comme ca)
 
Je sais que tu n'es pas bon pour moi
C'est pourquoi je me sens obliger de me confesser
Quel est ce mal pourquoi je l'éprouve d'une manière juste
Je veux sentir tes douces carresses
 
Refrain
 
Si j'avais seulement un voeu à faire
J'aimerai que l'amour soit toujours ressenti comme ca
Je fais un voeu au dessus des étoiles
L'amour interdit
Si j'avais un seul rêve
Ce serait que l'amour soit plus fort que la ressemblance
L'amour interdit l'amour interdit
 
Aimer sans culpabilité, aimer sans doute
Aimer sans culpabilité, aimer sans doute
Refuser l'amour sans doute
C'est le plus grand aphrodisiaque
 
Refrain
 
Aimer sans culpabilité, aimer sans doute
J'aimerai que l'amour soit toujours ressentit comme ca
Donne moi le paradis, jamais il n'est pas pour moi

Réalisée par : Shyni67169
Vue 37 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
CR4$$0une lundi 15 janvier 2007 - 1h27 - il y a 1051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime aussi très bien le remix de tournée !
TiteJoJo dimanche 18 juin 2006 - 9h03 - il y a 1261 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour Super belle cette chanson emu Miciiiiiii pour la traduction kiss
Shyni67169 lundi 30 août 2004 - 10h37 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour tes correctionsheureux
Anankè samedi 28 août 2004 - 23h48 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est très belle. Elle méritait de figurer ici. Merci

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons