La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Best Of Both Worlds de Van Halen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Best Of Both Worlds

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Van Halen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Van Halen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Van Halen

Album - 5150 (1986)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 5150 (1986)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Best Of Both Worlds

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Van Halen


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Best Of Both Worlds (Le Meilleur Des Deux Mondes)
 
I don't know what I've been livin' on, but    Je ne sais pas ce sur quoi j'ai vécu, mais
It's not enough to fill me up    Ca ne suffit pas à me satisfaire
I need more than just words can say    J'ai besoin de plus que ce qu'on peut dire avec des mots
I need everything this life can give me. Hey-hey yeah    J'ai besoin de tout ce que la vie peut me donner, hé-hé ouais
'Cause sometimes it's not enough. Ow !    Parce que des fois ça ne suffit pas. Ow !
 
Come on baby, close your eyes, let go    Viens bébé, ferme les yeux, laisse faire
This can be everything we dreamed    Il se peut que ce soir ce dont nous avons rêvé
It's not work that makes it work, oh    Ce n'est pas le travail qui fait que ça marche, oh
No, let the magic do the work for you    Non, laisse la magie faire le travail à ta place
 
[Bridge]    [Pont]
'Cause honey, something reached out and touched me    Parce que chérie, quelque chose s'est approché et m'a touché
Now I know all I want    Maintenant je sais tout ce que je veux
 
[Chorus]    [Refrain]
I want the best of both worlds    Je veux le meilleur des deux mondes
An' honey I know what it's worth    Et chérie je sais ce que ça vaut
If we could have the best of both worlds    Si nous pouvions avoir le meilleur des deux mondes
We'd have heaven right here on earth.    Nous aurions le Paradis sur terre. Woo !
 
Woo !    Woo !
 
Well, there's a picture in a gallery of    Bien, il y a une image dans une galerie
A fallen angel looked a lot like you    Un ange déchu qui te regardais avec insistance
We forget where we come from sometimes    Des fois nous oublions d'où nous venons
I had a dream it was really you    J'ai fait un rêve c'était vraiment toi
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
I want the best of both worlds    Je veux le meilleur des deux mondes
An' honey I know what it's worth    Et chérie je sais ce que ça vaut
If we could have the best of both worlds    Si nous pouvions avoir le meilleur des deux mondes
A little heaven right here on earth.    Un petit Paradis sur terre.
 
Woo !    Woo !
 
Whoa, you don't have to die to' go to heaven    Whoa, tu n'as pas besoin de mourir pour aller au ciel
Or hang around to be born again    Ou de t'accrocher pour renaître
Just tune into what this place has got to offer    Sois juste en harmonie avec ce que cet endroit a à offrir
'Cause we may never be here again. Ow !    Parce que nous pourrions ne jamais revenir ici. Ow !
 
[Chrous 2]    [Refrain 2]
 
Come on !    Viens !
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
Yeah !    Ouais !
 
Tell me, is it enough ? Wow !    Dis-moi, est-ce assez ? Wow !
Now will it ever be enough ? Wow-oh-oh-oh-ooh-ooh    Maintenant est-ce que ce sera jamais assez ? Wow-oh-oh-oh-ooh-ooh

Réalisée par : $adistickiller
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons