La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59452 Chansons - 114776 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Call Me Call Me de Yoko Kanno


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Call Me Call Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Yoko Kanno


Plus de photos !
Toutes les chansons de Yoko Kanno

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Yoko Kanno

Album - Cowboy Bebop - Blue (1999)

  Toutes les chansons de l'album Cowboy Bebop - Blue (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Call Me Call Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Call Me Call Me (Appelle-moi, Appelle-moi)
 
J'ai fermé les yeux, et les visions passent encore ;
Des arcs-en-ciel d'écroulements d'eau,
Des rêves de soleil liquide,
Il pleut dans mon coeur des trombes de doutes
Je te rejoindrai
Mais je ne sais comment
 
[Refrain]
Appelle-moi, Appelle-moi
Dis-moi si tu es heureuse
Appelle-moi, Appelle-moi
Ne crois-tu pas qu'il est temps
 
[Refrain 2]
S'il-te-plaît, appeleras-tu,
Pour apaiser mon âme
Pour tout cela je te trouverai
Cette paix dans le coeur
Que puis-je faire
Pour te rejoindre
 
J'ai eu ton numéro il y a longtemps
Quand nous étions insousciants
Mais j'ai du grandir
Je t'ai cherchée durant des siècles, je crois, mais bientôt
Je te rejoindrai
Me diras-tu comment
 
[Refrain]
Appelle-moi, Appelle-moi
Dis-moi si tu es là-bas
Appelle-moi, Appelle-moi
Je veux savoir si tu t'inquiètes encore
 
[Refrain 2]
Allez, dis-moi si un jour
Tu apaiseras mon âme
Pour tout cela je te trouverai
Cette paix dans le coeur
Que puis-je faire
Pour te rejoindre
 
[Refrain 2]
Allez, dis-moi si un jour
Tu apaiseras mon âme
Pour tout cela je te trouverai
Cette paix dans le coeur
Pour tout cela je vivrai ma vie
Apaise mon âme
Pour tout cela je te connaîtrai
La paix dans le coeur
Que puis-je faire
Pour te rejoindre

Réalisée par : Nomade
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Bat samedi 1 avril 2006 - 13h40 - il y a 1342 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est énorme cette zic
trop buenodesole amour
Idaia Sam dimanche 3 avril 2005 - 15h32 - il y a 1705 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  à mon goût l'une des plus belle chanson de l'anime avec "Blue", vraiment bravo à toi Nomade ,très bonne traduc... heureux
Onizuka666 lundi 4 octobre 2004 - 9h52 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rien à redire, superbe chanson, superbe traduction ;)

See you space cowboy cool
Nomade mercredi 8 septembre 2004 - 0h33 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Atrania. Heureux de voir qu'il y en a d'autres qui apprécient la B.O de ce fabuleux manga qu'est Cowboy Bebop... Cette chanson est à mon sens une des meilleures de Yoko Kanno, sublime compositrice ... Je suis content que la traduction plaise, car j'ai dû interpréter, déformer pas mal de passages pour que cela fasse vraiment français ...

Enfin, à suivre, peut-être si j'ai le temps ( car je suis en prépa littéraire -sic- ) Blue, de Yoko Kanno, toujours ^^.

En te remerciant, et en t'invitant à parler de Cowboy bebop ou autre,
Je te salue bien cordialement.
Nomade.

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 12 décembre - 23h01]
Atrania dimanche 5 septembre 2004 - 1h58 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wha, super heureux La B.O de Cowboy Bepop traduite, ça se fête ! fete

Et en plus, très bien traduite ;)

merci !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons