La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ahora Quien de Marc Anthony


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ahora Quien

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Marc Anthony


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marc Anthony

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marc Anthony

Album - Amar Sin Mentiras (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Amar Sin Mentiras (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ahora Quien

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Marc Anthony


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ahora Quien (Qui Maintenant)
 
À qui vont maintenant tromper tes bras
À qui vont maintenant mentir tes lèvres
À qui vas-tu dire maintenant "je t'aime"
Et ensuite dans le silence tu lui donneras ton corps
Tu arrêteras le temps sur l'oreiller
Ils passeront mille heures dans ton regard
Seulement pour exister ? la vie t'aimais
Qui maintenant ?
 
Et à qui vas-tu écrire ? poèmes et cartes
Et à qui est-ce que te raconter ? ses peurs et manques
À qui tu permettras de s'endormir dans ton dos
Et ensuite dans ce silence tu lui diras "je t'aime"
Tu arrêteras sa respiration sur ton visage
Perdre ? sa direction dans ton regard
Et l'oublier ? la vie t'aimais
Qui maintenant ?
 
[Refrain]
Qui maintenat si ce n'est pas moi
Je me regarde et pleure devant le miroir et me sens stupide
Illogique, et tout de suite je t'imagine tout en donnant l'odeur de ta peau
Tes baisers, ton sourire éternel et jusqu'à l'âme dans un baiser
Dans un baiser va l'âme
Et dans mon âme est ? le baiser qui a pu être
 
À qui laisseras-tu ton parfum dans le lit ?
À qui restera-t'il ? le souvenir demain ?
À qui les heures passeront-elles calmement ?
Et ensuite dans ce silence désirer ? ton corps
Se détendre ? un temps sur son visage
Passer ? mille heures devant la fenêtre
Et finir ? la voix en t'appelant
Qui maintenant ?
Qui maintenant ?
 
[Refrain]

Réalisée par : Li|i
Vue 65 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lalatina mercredi 4 avril 2007 - 12h38 - il y a 968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Paroles : Ahora Quien Traduction : Qui Maintenant
A quién van a engañar ahora tus brazos
Qui tes bras vont-ils tromper?
A quién van a mentirle ahora tus labios
À qui vont maintenant mentir tes lèvres
A quién vas a decirle ahora "te amo"
À qui vas-tu dire maintenant "je t'aime"
Y luego en el silencio le darás tu cuerpo
Et ensuite dans le silence tu lui donneras ton corps
Detendrás el tiempo sobre la almohada
Tu arrêteras le temps sur l'oreiller
Pasarán mil horas en tu mirada
Milles heures défileront dans ton regard
Sólo existirá la vida amándote
La vie existera seulement (pour lui) en t'aimant
Ahora quién ?
Qui maintenant ?

Y quién te escribirá poemas y cartas
Et qui t'écrira des poèmes et des lettres
Y quién te contará sus miedos y faltas
Et qui te raconteras ses fautes et ses erreures
A quién le dejarás dormirse en tu espalda
Qui laisseras -tu de s'endormir dans ton dos
Y luego en el silencio le dirás "te quiero"
Et ensuite dans ce silence tu lui diras "je t'aime"
Detendrá su aliento sobre tu cara
Il arrêtera sa respiration sur ton visage
Perderá su rumbo en tu mirada
Il perdra son sens dans ton regard
Y se le olvidará la vida amándote
Et il oubliera la vie en t'aimant
Ahora quién ?
Qui maintenant ?
[Estribillo] [Refrain]
Ahora quién si no soy yo
Qui maintenant si ce n'est pas moi
Me miro y lloro en el espejo y me siento estúpido
Je me regarde et je pleure devant le miroir et je me sens stupide
Ilógico, y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel Illogique, et tout de suite je t'imagine entière en donnant l'odeur de ta peau
Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso
Tes baisers, ton sourire éternel et jusqu'à l'âme dans un baiser
En un beso va el alma
Dans un baiser va l'âme
Y en mi alma es el beso que pudo ser
Et dans mon âme c'est le baiser qui pu être

A quién le dejarás tu aroma en la cama ?
À qui laisseras-tu ton parfum dans le lit ?
A quién l
la_gata_suelta mercredi 22 décembre 2004 - 20h03 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  houuulalalala y as terriblement de fautes !! desole je suis desolée mais meme la chanson en espagnol es pas bien ecrite ! c pas ca k'il dit !!je vais essayer de faire la traduction.
fin bon, c comme meme bien d'avoir essayerclindoeil
Italianna77 vendredi 22 octobre 2004 - 18h41 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui elle est trop bien cette chanson,je l'adore trop marc anthony
si vous l'aimer aussi aller voir ma traduction de Volando entre tus brazos elle est aussi magnifique que Ahora quien;aller jeter un coup d'oeil cool
Li|i vendredi 17 septembre 2004 - 16h26 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien Roman' et Lily boliviana,emuc'est sure elle est magnifique!

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 15 octobre - 17h12]
Roman' dimanche 12 septembre 2004 - 18h44 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson m'avait plue en temps normal, mais avec cette traduction, elle est encore plus belle! Merci. desole
Lily_boliviana samedi 4 septembre 2004 - 19h36 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci beaucoup pour cette trad!!! Cette chanson est magnifique!!! Besos

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons