La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dar, Unde Esti de O-Zone


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dar, Unde Esti

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - O-Zone


Plus de photos !
Toutes les chansons de O-Zone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de O-Zone

Album - DiscO-Zone (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album DiscO-Zone (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dar, Unde Esti

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dar, Unde Esti (Mais, Où Es-tu ?)
 
[Refren]    [Refrain]
(Dan)    (Dan)
Dar, unde esti ?    Mais, où es-tu ?
Dar, unde esti ?    Mais, où es-tu ?
Te caut in somn -    Je te cherche dans le sommeil -
Unde esti ?    Où es-tu ?
Dar, unde esti ?    Mais, où es-tu ?
Dar, unde esti ?    Mais, où es-tu ?
In vis ma urmaresti -    Tu me poursuis dans mes rêves -
Unde esti ?    Où es-tu ?
(Arsenie)    (Arsenie)
Te caut, te caut, te caut...    Je te cherche, je te cherche, je te cherche...
 
(Radu)    (Radu)
Te caut in visele mele,    Je te cherche dans mes rêves
Sa-ti spun cat imi doresc,    Pour te dire à quel point j'éspère,
Sa ma privesti ca-nainte    Que tu me regardes comme avant
Cand incercai sa iubesti.    Quand tu essayais d'aimer.
 
[Bridge]    [Pont]
(Radu)    (Radu)
Te vreau aici langa mine    Je veux t'avoir près de moi
Sa te-ncalzesc numai eu.    Afin que seul moi puisse te réchaffer.
Cu-p aripa zbor fara tine    Sans toi je ne vole qu'avec une aile
Te caut mereu.    Je te cherche sans arrêt.
 
[Refren] x2    [Refren] x2
 
(Radu)    (Radu)
Dar, unde esti, iubito ?    Mais, où es-tu, mon amour ?
Unde sa te gasesc ?    Où puis-je te rouver ?
Inima-mi arde zdrobita    Mon coeur est brisé
Cand ochii tai nu-mi vorbesc.    Quand tes yeux ne me parlent pas.
 
[Brige]    [Pont]
 
[Refren] x2    [Refrain] x2
 
Unde esti ?    Où es-tu ?

Réalisée par : music_fun_girl
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
TCallO-ZoGrDay vendredi 15 octobre 2004 - 18h51 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai c vrai elle bouge cette chanson!!! (je vien de l'avoir) mais au fait, qu'est-ce qu'il disent entre "unde esti?" et "te caut, te caut, te caut..."?

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 1 novembre - 21h04]
emelinem34 lundi 6 septembre 2004 - 9h57 - il y a 1892 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  coucou tout le monde
elle est super cette chanson elle bouge et tout rock
la traduc' est super aussi bravo
music_fun_girl mardi 31 août 2004 - 18h14 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour vos emarques !!! heureux et comme babyrockeuse : vive arsenie !!!lol
TCallO-ZoGrDay mardi 31 août 2004 - 17h36 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wouaw merci music... j'adore cette chanson et bravo pour la traduc!!!! euh vive radu amouramour
Je suis une Mouette lundi 30 août 2004 - 20h24 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
HaSSaYeuNaH lundi 30 août 2004 - 18h35 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop bien cette chanson !!! amour encore bravo pr la traduc !!!! clindoeil et vive o-zone et arsénie !!!! kisskisskiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons