La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59462 Chansons - 114786 Membres - 273951 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Unlovable de Darren Hayes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Unlovable

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Darren Hayes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Darren Hayes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Darren Hayes

Album - The Tension And The Spark (2004)

  Toutes les chansons de l'album The Tension And The Spark (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Unlovable

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Unlovable (Difficile À Aimer)
 
Mes lèvres ne sont-elles pas embrassables
Mes yeux ne sont-ils pas regardables
Ma peau est-elle intouchable
Suis-je difficile à aimer
 
Cynique, blasé, sans foi, déçu, désillusionné, abusé
Si je pouvais retirer toute ma sueur, mes larmes, mon sexe, ma joie, je le ferais
Mon temps, mon amour, mes efforts au dévouement de la passion
Dans un moment d'erreur d'identité, je t'ai donné ces choses
Si je semble en colère, amer, triste, amoureux, c'est la vérité
Refus, colère, négociation, dépression, quelques
Étapes d'acceptation que c'est vraiment terminé
C'est si compliqué, je suis stupide de croire en toi
 
Tu me donnes le sentiment que mon père ne m'a jamais aimé
Tu me donnes le sentiment que l'acte amoureux n'existe pas
Suis-je si difficile à aimer
Ma peau est-elle intouchable
Est-ce que je te rappelle la partie de toi que tu n'aimes pas
 
Je t'ai soutenue, je t'ai retenue, je t'ai dit que tu étais assez bien
Ce n'était jamais réciproque tu t'es gardé(e) l'affection pour toi tout(e) seul(e)
Tu m'as nourris de ton amour comme les miettes pour les pigeons dans un parc
Parfois, j'ai pensé que c'était satisfaisant de me voir mendier comme un chien
J'étais amoureux tu étais mon roi je t'ai tout donné
Car quelquefois tu m'as simplement montré une trace de qui tu es à l'intérieur
L'espace d'un moment, j'ai idéalisé la notion que je pouvais enlever la torture
Je pouvais t'aimer comme personne ne l'aurait jamais fait
 
Tu me donnes le sentiment que mon père ne m'a jamais aimé (tu ne m'as jamais aimé)
Tu me donnes le sentiment que l'acte amoureux n'existe pas (je me sens si vide)
Suis-je si difficile à aimer (oh ooh oh)
Ma peau est-elle intouchable (oh ooh oh)
Est-ce que je te rappelle la partie de toi que tu n'aimes pas
Tu me donnes le sentiment que ma mère m'a abandonné (tu m'as abandonné)
Tu me donnes le sentiment que l'acte amoureux n'existe pas (je me sens si vide)
Suis-je si difficile à aimer (oh ooh oh)
Mon coeur était-il incassable (oh ooh oh)
Est-ce que je te rappelle la partie de toi que tu méprise
 
Mes lèvres ne sont-elles pas embrassables
Mes yeux ne sont-ils pas regardables
Personne ne veut-il faire l'amour avec moi
Suis-je difficile à aimer
Mes mots sont-ils inécoutables
Mes mains sont-elles intouchables
Suis-je indésirable
Suis-je difficile à aimer
 
Tu m'as donné le sentiment que mon père ne m'a jamais aimé
Tu m'as donné le sentiment que l'acte amoureux n'existe pas
Suis-je si difficile à aimer
Ma peau est-elle intouchable
Est-ce que je te rappelle la partie de toi que tu n'aimes pas
 
Tu m'a donné le sentiment que mon père ne m'a jamais aimé (tu ne m'as jamais aimé)
Tu m'a donné le sentiment que l'acte amoureux n'existe pas (je me sens si vide)
Suis-je si difficile à aimer (oh ooh oh)
Ma peau est-elle intouchable (oh ooh oh)
Est-ce que je te rappelle la partie de toi que tu n'aimes pas
Tu me donnes le sentiment que ma mère m'a abandonné (tu m'as abandonné)
Tu me donnes le sentiment que l'acte amoureux n'existe pas (je me sens si vide)
Suis-je si difficile à aimer (oh ooh oh)
Mon coeur était-il incassable (oh ooh oh)
Est-ce que je te rappelle la partie de toi que tu méprises
 
Tu me donnes le sentiment que mon père ne m'a jamais aimé (tu ne m'as jamais aimé)
Tu me donnes le sentiment que ma mère m'a abandonné (tu m'as abandonné)
Tu me donnes le sentiment que mon père ne m'a jamais aimé (tu ne m'as jamais aimé)
Tu me donnes le sentiment que ma mère m'a abandonné (tu m'as abandonné)

Réalisée par : dhytelle
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
dhytelle jeudi 6 janvier 2005 - 10h25 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai c vrai clindoeil .. cette trad je l'ai fait avt une cert. itw où il avouait kil voulait trouver l'amour qu'importe la pers.. dc et en + t'as raison king c plutôt roi.. lol je v chger ça.. merci ! heureux
shindara l'immortel mardi 4 janvier 2005 - 22h42 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
au fait pourquoi tu traduit "king" par reine ? ca parait bizarre car en ecoutant love and attraction on peut en deduire qu'il parle d'un mec!
dhytelle mardi 14 septembre 2004 - 11h07 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon en relisant les "Vraies" paroles de Unlovable... lol Je me suis aperçu kil yavait des erreurs ds c lyricshmm dc j'ai rectifié la traduc et ça a l'air mieux compréhensible ke la dernière fois ...hein?? lollol Sinon vs pouvez tjs me donner vos suggestions...heureux
Marlène78 mercredi 1 septembre 2004 - 14h58 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est tout simplemement sublime, tout comme Darren ! Il la chante avec tellement d'émotion que ça en donne des frissons !! oui
Merci Thavy pr cette traduc !! heureux
Agimari mardi 31 août 2004 - 20h28 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un grand merccccccci pour la traduction, cette chanson est... tout simplement M-A-G-N-I-F-Q-U-E (j'espère que'elle sortira en single heureux ) et extrêmement difficile à traduire... Félicitations à la traductrice et son équipe wow !!! Et on croise les droits pour "The Tension And The Spark" heureux.
dhytelle mardi 31 août 2004 - 15h01 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai voulu mettre cette traduc car pour moi c'est l'une des plus belles chansons kil ait jms faite!!!amour Just un avant goût de son nouvel album the tension and the spark !!rock Valà...et je voudrais remercier des anges de ma team préf (elles se reconnaitront!!clindoeil) car j'ai pas pu la faire tte seule cette traduction!!! mrgreen lol On dirait une nomination aux oscars!! mdrrrr
Sisi529 mercredi 1 septembre 2004 - 15h42 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah oui, g oublié de dire ke le forum de Darren Hayes est super!!!!!!
amourrock
Sisi529 mercredi 1 septembre 2004 - 15h41 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci thavy pour cette traduction!!!! c une chanson sublime (n comme toute celles de Darren)amour j'avais essayé de la traduire mais g pas réussi...merci à toi et à ceux ki t'ont aidésourireamour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons