La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Talk To Her de India.Arie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Talk To Her

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - India.Arie


Plus de photos !
Toutes les chansons de India.Arie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de India.Arie

Album - Voyage To India (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Voyage To India (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Talk To Her

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Talk To Her (Bavarde Avec Elle)
 
[Chorus]    [Refrain]
When you talk to her, talk to her    Quand tu bavardes avec elle, bavarde avec elle
Like it was somebody else    Comme si c'était quelqu'un d'autre
Talk to your mama    Bavarde avec ta maman
Don't get smart    Ne soit devient pas futé
But I have a heart to heart    Mais j'ai un coeur au coeur
And just like you would    Et juste comme tu voudrais
Would you doubt us    Voudrais-tu nous faire douter
Cause everything you do or say    Parce que tout ce que tu fais ou dis
You got to live with everyday    Tu vas devoir le vivre avec tout les jour
She's somebody's baby    Elle est quelqu'un bébé
She's somebody's sister    Elle est quelqu'un ta soeur
She's somebody's mama    Elle est quelqu'un ta mère
 
Now when you go to her    Maintenant quand tu vas à elle
Speak truthfully    Parle sincèrement
Honest as you can be from your heart    Honnête comme tu peux être au fond de ton coeur
You're in a situation    Tu es dans une situatiom
But you're losing patience    Mais tu perds patience
Take your time and look her in the eyes    Prend ton temps et regarde-la dans les yeux
When you just can't find the words you want    Quand tu ne peux juste pas trouver les mots que tu veux
And it's hard to reach a point    Et c'est difficile d'atteindre ce point
Where you both can understand    Là où vous deux ne pouvez pas comprendre
Don't just tell the truth    Ne dis pas juste la vérité
But tell the whole truth    Mais dis-lui toute la vérité
It'll make a better man out of you    Cela te rendras un meilleur homme que tu n'es
 
[Chorus]    [Refrain]
 
He doesn't matter if    Peu importe si
She's wearing mini skirt or business suit    Elle porte une mini jupe ou un tailleur
Whether she's twenty-five or ninety-nine    Si elle a vingt-cinq ans ou quatre-vingt-dix-neuf ans(1)
Treat her the way your mama talked you to    Traite-la de la même manière que ta maman t'a traité
She could be the queen shieba, she could be a school teacher    Elle pourrait être la reine de Saba, elle pourrait être une ensignante
A homemaker or lawyer    Une ménagère ou une avocate
I think it's good for your comma    Je pense que c'est bon pour ton coma
Cause when you talk to her    Parce que quand tu bavardes avec elle
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Now let's keep it real    Maintenant gardons le réel
Nothing in this world will ever exist without the opposite    Rien dans ce monde n'existerait sans opposition
There has to be a sun and a moon    Il doit y avoir un soleil et une lune
A man and a woman    Un homme et une femme
That's just the way it is    C'est juste de cette manière
Humanity inside it    L'humanité en fond de soit
And everybody's fighting    Et le combat de tout le monde
How do we restore the peace    Comment devons. nous faire pour restaurer la paix
Mama Earth is hurting    Mère Terre est blessée
When everybody's searching for that benefit of energy    Quand tout le monde cherche pour ce qui est bénéfique pour l'énergie
You gotta talk to her    Tu vas bavarder avec elle
 
[Chorus]    [Refrain]
 
When you talk to her, talk to her    Quand tu bavardes avec elle, bavarde avec elle
Like it was somebody else    Comme si c'était quelqu'un d'autre
Talk to your mama    Bavarde avec ta maman
Just like you thought for your sister    Juste comme tu pensais pour ta soeur
If you knew that someone dissed her    Si tu savais que quelqu'un la dissipait
How you gonna care for your daughter    Comment vas-tu t'occupper de ta fille
Turn around and talk bad about the mama    Tourner autour et parler en mal de la maman
Say will you listen to your auntie    Dis entendras-tu ta tantine
Never interupt while she speaks    Jamais l'interompre pendant qu'elle parle
Make your words sweet like candy    Fabrique tes mots doux comme une sucrerie
As if you were talking to your granny yeah    Comme tu bavardais avec ta mamie ouais
If you really loved them (say so)    Si tu les aimais réellemenr (dis-le alors)
If you really needed them (say so)    Si tu avais réellement besoin d'eux (dis-le alors)
Love the way she thinks (say so)    T'aimes la manière dont elle parle (dis-le alors)
You love the way she speaks (say so)    T'aimes la manière dont elle parle (dis-le alors)
When you need some good conversation (say so)    Quand tu as besoin du'ne bonne discussion (dis-le alors)
Say so (say so)    Dis-le alors (dis-le alors)
If you want her in your life (say so)    Si tu la souhaites dans ta vie (dis-le alors)
You want her to be your wife (say so)    Tu la veux comme épouse (dis-le alors)
Tell her she's your best friend (say so) (alright)    Dis-lui qu'elle est ta meilleure amie(dis-le alors)
You'll be that to the end (alright)(say so)    Tu seras là à la fin (d'accord)(dis-le alors)
If you're thinking about leaving (say so)    Si tu penses la quitter (dis-le alors)
If you wonder where she's going (say so)    Si tu brilles là où elle vas (dis-le alors)
If you need to breathe with her (say so)    Si tu as besoin de respirer avec elle (dis-le alors)
You just want to be with her (say so)    Tu veux juste être avec elle( dis-le alors)
If you love her hair (say so)    Si tu aimes ces cheveux (dis-le alors)
If you wanted her (say so)    Si tu la cherchais (dis-le alors)
Tell me if you really wanted her (say so)    Dis-moi si tu la cherchais réellement (dis-le alors)
You wanna step down (say so)    Tu veux démisionner (dis-le alors)
Say so...    Dis-le alors (dis-le alors)
If you feel like loving (say so)    Si tu te sens amoureux (dis-le alors)
If you wanna feel the hugging (say so)    Si tu veux sentire l'étreinte (dis-le alors)
 
(1) : quatre-vingt-dix-neuf ans = nonante ans (poure les belges et suisses (comme moi)) = 99 ans (pour les gens qui ne comprennent pas le français)

Réalisée par : X-ander
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
seamisai vendredi 15 octobre 2004 - 23h16 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  de rien!
sinon super chanson, jador cet artiste!merci pr la trad
X-ander dimanche 5 septembre 2004 - 14h52 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Seamisai !!!! J'ai corrigé !
seamisai samedi 4 septembre 2004 - 19h24 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ce n'est pas shieber ms sheba=>the queen of sheba=la reine de Saba
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons