La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Is It Saturday Yet ? de Nick Carter


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Is It Saturday Yet ?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [5.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nick Carter


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nick Carter

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nick Carter

Album - Now Or Never (2002)

Toutes les chansons de l'album Now Or Never (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Is It Saturday Yet ?

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Is It Saturday Yet ? (Est-ce Encore Samedi ?)
 
I'm a product of the nation    Je suis le produit de la nation
My Nintendo's on the floor    Ma Nintendo est sur le sol
On a permanent vacation    En vacances permanantes
Momma's banging at my door    Maman claque la porte
 
She's screaming at me    Elle crie sur moi
But I don't wanna understand    Mais je ne veux pas comprendre
And I go...    Et je vais...
It goes on and on and on...    Ça continue et continue...
 
[Chorus]    [Refrain]
Is it Saturday yet ?    Est-ce encore Samedi ?
Cause I wanna get up    Je veux juste me lever
Is it Saturday yet ?    Est-ce encore Samedi ?
It just feels like a Saturday    Ça semble juste comme un Samedi
Baby    Bébé
Is it Saturday yet ?    Est-ce encore Samedi ?
I just wanna get up    Je veux juste me lever
Is it Saturday yet ?    Est-ce encore Samedi ?
Cuz it feels like a Saturday    Ça semble juste comme un Samedi
Baby    Bébé
Is it Saturday ?    Est-ce Samedi ?
 
I was raised by the television    J'ai été élevé par la télévision
Jerry Springer was my dad    Jerry Springer était mon père
And it wouldn't matter    Et cela n'avait pas d'importance
If Martha Stewart was my mother    Si Martha Stewart était ma mère
And Aaron Carter was my brother    Et Aaron Carter était mon frère
Cuz I'd still be bad    Car je serais encore mauvais
 
I'm a product of the nation    Je suis un produit de la nation
I'm the last generation    Je suis la dernière génération
 
They won't stop screaming    Ils ne criront pas
And I don't think they understand    Et je ne pense pas qu'ils comprennent
And I go...    Et je vais...
It goes on and on and on...    Ça continue et continue...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Information overload    Information surchargée
Coming through my mind    Qui vient de mon esprit
That I can't control    Que je ne peux pas contrôler
In the back of my head    Derrière ma tête
Are the eyes that I see    Sont les yeux que je vois
That has got to be    Ce qu'il doit être
A side of me (x2)    Un côté de moi (x2)
 
And I go...    Et je vais...
She's screaming at me    Elle crie sur moi
But I don't wanna understand    Mais je ne veux pas comprendre
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : *_* M 3 l ! *_*
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*_* M 3 l ! *_* mardi 31 août 2004 - 15h47 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! lol Moi aussi j'adore les chansons de Nick et j'aime bien les traduire par ex cette song me ressemble!!! enfin pas totalement mais bon ! boilou merci encore t trop sympa!!!mrgreen
kiss
Mélissa
save_la_cocci_4_ever mardi 31 août 2004 - 12h15 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
continu comme ca jadore tes trad merci de rajouter des son de nick carter elle son genial kissamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons