La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If You Want To Sing Out,sing Out ! de Cat Stevens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If You Want To Sing Out,sing Out !

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cat Stevens


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cat Stevens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cat Stevens

Album - Footsteps In The Dark (1984)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Footsteps In The Dark (1984)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If You Want To Sing Out,sing Out !

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If You Want To Sing Out,sing Out ! (Si Tu Veux Crier, Crie ! (1))
 
Well, if you want to sing out, sing out    Bien, si tu veux crier, crie !
And if you want to be free, be free    Et si tu veux être libre, sois libre
'Cause there's a million things to be    Car il y a un millions de façons d'être
You know that there are    Tu sais que c'est possible
 
And if you want to live high, live high    Et si tu veux " mener la grande vie ", " mène la grande vie "
And if you want to live low, live low    Et si tu veux " vivre tranquillement ", vie tranquillement
'Cause there's a million ways to go    Car il y a un millions de façons de faire
You know that there are    Tu sais que c'est possible
 
[Chorus]    [Refrain]
You can do what you want    Tu peux faire ce dont tu a envie
The opportunity's on    Il y a des opportunités
And if you can find a new way    Et si tu trouve une nouvelle voie
You can do it today    Tu peux le faire aujourd'hui
You can make it all true    Tu peux le réaliser
And you can make it undo    Et tu peux en rester là
You see ah ah ah    Tu vois ah ah
Its easy ah ah ah    C'est facile ah ah
You only need to know    Tu as seulement besoin de savoir
 
Well if you want to say yes, say yes    Bien, si tu veux dire oui, dis oui
And if you want to say no, say no    Et si tu veux dire non, dis non
'Cause there's a million ways to go    Car il y a un millions de façons de faire
You know that there are    Tu sais que c'est possible
 
And if you want to be me, be me    Et si tu veux être moi, sois moi
And if you want to be you, be you    Et si tu veux être toi, sois toi
'Cause there's a million things to do    Car il y a un millions de façons de faire
You know that there are    Tu sais que c'est possible
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Well, if you want to sing out, sing out    Bien, si tu veux crier, crie !
And if you want to be free, be free    Et si tu veux être libre, sois libre
'Cause there's a million things to be    Car il y a un millions de façons d'être
You know that there are    Tu sais que c'est possible
You know that there are    Tu sais que c'est possible
You know that there are    Tu sais que c'est possible
You know that there are    Tu sais que c'est possible
You know that there are    Tu sais que c'est possible
 
(1) Il y a tout de même une nuance avec "sing"= chanter...

Réalisée par : Naéva
Vue 34 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MiMi// jeudi 15 novembre 2007 - 21h07 - il y a 726 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour amour amour CAT REVIENS !!!!!!!!amour amour
Coulmel mardi 9 janvier 2007 - 17h08 - il y a 1036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Nous sommes 3 !! mdr Ouais beau film... Un peu déprimant à la fin...hein
Naéva jeudi 9 septembre 2004 - 22h41 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bien sur que j'ai vu ce film !! C'est comme ça que j'ai découvert Cat stevens dailleurs. c vraiment superbe
ça me fai plaisir que qqn dautre connaisse !!sourire
Moony mardi 31 août 2004 - 3h07 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merfi bokou pr la traducsourire et ehu juste comme sa, kelkun a vue harold et maude????c un film manifik et tt les chanson du film sont des chansons de cat stevens!!!

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 8 septembre - 16h13]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons