La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Good Old-fashioned Lover Boy de Queen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Good Old-fashioned Lover Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Queen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Queen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Queen

Album - A Day At The Races (1976)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Day At The Races (1976)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Good Old-fashioned Lover Boy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Good Old-fashioned Lover Boy (Bon Jeune Homme Amoureux Démodé)
 
I can dim the lights    Je peux baisser la lumière
And sing you songs full of sad things    Et te chanter des chansons pleines de choses tristes
We can do the tango just for two    Nous pouvons danser le tango rien que nous deux
I can serenade and gently play    Je peux donner une sérénade et jouer doucement
On your heart strings    Sur les cordes de ton coeur
Be your Valentino just for you    Et être ton Valentin juste pour toi
 
Ooh love, ooh lover boy    Ooh amour, ooh jeune homme amoureux
What're doing tonight hey boy ?    Que fais-tu ce soir, jeune homme ?
Set my alarm, turn on my charm    Met moi en garde, joue avec mon charme
That's because I'm a good old fashioned lover boy    Car je suis un bon jeune homme amoureux démodé
 
Ooh let me feel your heartbeat    Ooh laisse moi sentir ton battement de coeur
(Grow faster faster)    (Battre plus vite, plus vite)
Ooh can you feel my love heat ?    Ooh peux-tu sentir mon amour battre ?
Come on and sit on my hot seat of love    Viens et assieds-toi sur mon chaud siège d'amour
And tell me how do you feel right after all    Et dis moi comment peux-tu te sentir aussi bien après tout ça
I'd like for you and I to go romancing    J'aimerai que toi et moi, commencions une histoire d'amour
Say the word your wish is my command    Dis le mot que tu souhaites, je suis à toi
 
Ooh love, ooh lover boy    Ooh amour, ooh jeune homme amoureux
What're doing tonight hey boy ?    Que fais-tu ce soir, jeune homme ?
Write my letter, feel much better    Ecrit ma lettre, met toi à l'aise
And use my fancy patter on the telephone    Et utilise les luxueuses touches de mon téléphone
 
When I'm not with you    Quand je ne suis pas avec toi
Think of you, always I miss you    Je pense à toi, tu me manques toujours
(I miss those long hot summer nights)    (Ces longues chaudes nuits d'été me manquent)
When I'm not with you    Quand je ne suis pas avec toi
Think of me always, I love you, love you    Pense toujours à moi, je t'aime, je t'aime
Hey boy, where did you get it from ?    Hé jeune homme, où avais-tu obtenu ça ?
Hey boy, where did you go ?    Hé jeune homme, où allais-tu ?
I learned my passion    J'ai appris ma passion
In the good old fashioned school of lover boys    Dans la bonne vieille école des jeunes hommes amoureux
 
Dining at the Ritz, we'll meet at nine precisely    Dîner au Ritz, on se verra à neuf heure précisément
(One two three four five six seven eight nine)    (Un deux trois quatre cinq six sept huit neuf)
I will pay the bill, you taste the wine    Je paierai l'addition, tu goûteras le vin
Driving back in style in my saloon    En revenant chez moi dans ma berline, désormais à la mode
Will do quite nicely    Nous le ferons très bien
Just take me back to yours that will be fine    Rammènes-moi dans ton salon, ça serait mieux
(Come on and get it)    (Viens et allons-y)
Ooh love, ooh lover boy    Ooh amour, ooh jeune homme amoureux
What're you doing tonight hey boy ?    Que fais-tu ce soir, jeune homme ?
Ev'rything's all right, just hold on tight    Tout est ok, tu n'as qu'à bien t'accrocher
That's because I'm a good old fashioned lover boy    Parce que je suis un bon jeune homme amoureux démodé

Réalisée par : blackmore & cie
Vue 35 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Serve the servants mercredi 11 octobre 2006 - 21h49 - il y a 1003 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magique, légére, Queen...
Dreamer78 samedi 22 avril 2006 - 21h04 - il y a 1175 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tout simplement genial, tout simplement THE Queen...
AreYouAfraidToDie? mardi 12 avril 2005 - 20h33 - il y a 1550 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est excellente ! Ben Queen oblige... =)
anita samedi 9 avril 2005 - 14h10 - il y a 1553 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique!!!
JuSt!Ne lundi 28 mars 2005 - 9h18 - il y a 1565 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson me fai trop déliré kan i dise : "Hey boy, where did you get it from ?Hey boy, where did you go ?" !!!!!mrgreen
cappadonna vendredi 10 septembre 2004 - 17h31 - il y a 1764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui lol enfin c'est la derniere du greatest hits 1 a etre mis en ligne il me semble
Bouliboulie samedi 4 septembre 2004 - 12h09 - il y a 1770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci merci merci!!
en voyant la liste je me suis dit "m*de!!elle y é même pas!"
miracle, aujourd'ui je la voi!!
Gwaihir vendredi 3 septembre 2004 - 16h18 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifiquepleure
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons