La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson All You Need Is Love de Nirvana


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - All You Need Is Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Nirvana


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nirvana

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nirvana

Album - Bleach (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bleach (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

All You Need Is Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
All You Need Is Love (Tout Ce Dont Tu As Besoin C'est L'amour)
 
All you need is love, dododododo    Tout ce dont tu as besoin c'est l'amour
Love is all you need    L'amour est tout ce dont tu as besoin
 
If I fell in love with you    Si j'étais tombé amoureux de toi
Would tou promise to be true    M'aurais tu promis d'etre vraie
And help me understand    Et de m'aider à comprendre
'Cause I've been in love before    Parce que j'étais deja tombé amoureux avant
And I know that love is more    Et je sais que l'amour est plus
Than just holding hands    Que juste tenir une main
If I gave my heart to you    Si je t'avais donné mon coeur
I loved you more from the very start    Je t'aurais aimé plus qu'au tout debut
And that I would love you more than her    Et si je t'avais aimé plus qu'elle
Though I couldn't stand the pain    Bien que je n'aurais pas pu supporter la douleur
And I would be sad if I knew love was in vain    Et j'aurais été triste de savoir que l'amour était vain
And I hope you please don't try it without it    Et j'espère s'il te plait que tu n'esseyera pas sans ça

Réalisée par : misscobain
Vue 43 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Just Flo lundi 25 décembre 2006 - 21h43 - il y a 928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ils ne l'ont pas "nieser" seulement interpreter . C'a la d'ailleurs donner un fiasco peut-etre car leurs intention premiere en la chantant n'étais pas de faire de leurs mieux . Voila tout.
Good-Bye Blue Sky mercredi 13 avril 2005 - 0h16 - il y a 1550 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est meme pas une reprise en vrai il niesait sette chancons en show comme My Sharona
misscobain samedi 11 décembre 2004 - 12h50 - il y a 1673 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non c des beatles,mias nirvana la repris changant certaines paroles
Moony lundi 6 décembre 2004 - 20h41 - il y a 1677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais c po de kurtyy sa lool!!clindoeil
RuN_AWaY jeudi 16 septembre 2004 - 16h21 - il y a 1759 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kookoo! merci pour cette trad! ia pa moyne ke klk1 me lenvoi par msn??? se sré simpa! merciii! rock
~1967/1994~
BubbleG mardi 7 septembre 2004 - 20h44 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol de rien!clindoeil
misscobain samedi 4 septembre 2004 - 10h37 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oula merci j'avais mem pas remarqué !!! la honte quoi
BubbleG vendredi 3 septembre 2004 - 14h09 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oai la traduc est cool mai c plutot:
si je t'avais donné mon coeur
si je t'avais aimé...
c plus françaisclindoeillangue
plug jeudi 2 septembre 2004 - 19h27 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduction
biz à tous
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons