La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Brain Of J. de Pearl Jam


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Brain Of J.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Pearl Jam


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pearl Jam

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pearl Jam

Album - Yield (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Yield (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Brain Of J.

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Brain Of J. (Le Cerveau De J.)
 
Who's got the brain of JFK ?    Qui as le cerveau de JFK ?
What's it mean to us now ? yeah    Qu'est ce que ça signifie pour nous maintenant ? yeah
Oh? it's sound insurance?    Oh? C'est difficile de le croire?.
But I can tell you, this is no lie?    Mais je peux t'assurer que ce n'est pas un mensonge?
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
The whole world will be different soon?    Le monde entier sera bientôt différent?
The whole world will be relieving?    Le monde entier sera soulagé?
 
You, you've been taught?    Tu, tu as pensé?
We'd been the same, now they got you in line?    Nous aurions été les même, maintenant ils t'ont en ligne de mire?
Stand behind the stripes?    Reste derrière les lignes...
There will be order, so give it a good mind?    Tout sera en ordre, t'aura une bonne conscience...
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
 
And by name?    Appelé par le nom?
The name they gave me?    Le nom qu'ils mon donné?
The name I'm letting go?    Le nom que j'abandonne?
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
 
The whole world will be different soon, soon?    Le monde entier sera bientôt différent, bientôt?

Réalisée par : Ettak
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons