La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Spark In The Dark de Alice Cooper


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Spark In The Dark

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alice Cooper


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alice Cooper

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alice Cooper

Album - Trash (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Trash (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Spark In The Dark

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Spark In The Dark (Etincelle Dans L'obscurité)
 
Welcome to the party    Bienvenue à la fête
It's only me and you    C'est juste toi et moi
Tell the world to go away, babe    Dit au monde de s'en aller, bébé
And I'll tell you what to do    Et je te dirai quoi faire
Come over here and kiss me    Approche toi et embrasse moi
I want to pull your hair    Je veux caresser tes cheveux (1)
Turn out the lights and hold me    Eteinds les lumière et prend moi dans tes bras
I want to touch you everywhere    Je veux te toucher partout
We don't need nobody, baby    Nous n'avons besoin de personne, bébé
We don't need champagne    Nous n'avons pas besoin de champagne
I'll take you to the deepest, darkest, hottest, lovers' lane    Je vais t'emmener dans la plus profonde, la plus sombre, la plus chaude ruelle des amoureux
 
For a little spark in the dark    Pour une petite étincelle dans l'obscurité
Just a little spark in the dark    Juste une petite étincelle dans l'obscurité
Don't matter where we sleep    Peu importe où nous dormons
Don't matter where we park    Peu importe où nous nous garons
All we need is a spark, spark    Tout ce dont nous avons besoin est une étincelle, étincelle
Spark in the dark    Etincelle dans l'obscurité
Just a little spark in the dark    Juste une petite étincelle dans l'obscurité
 
Come around midnight    Viens aux alentours de minuit
We'll be crawlin' on the floor    Nous ramperons sur le sol
Burnin' with the fever    Brûlants avec la fièvre
And yellin' out for more    Et hurlants pour plus
But don't you write it in your diary, baby    Mais n'écrit pas cela dans ton journal, bébé
Don't blab it on the phone    Ne le répete pas au téléphone
'Cuz if your mom and dad find out    Car si ta mère et ton père le découvrent
They'll skin me to the bone    Ils m'arracheront la peau (2)
Now we don't need instructions, baby    Maintenant nous n'avons pas besoin d'instruction, bébé
Don't you be afraid    Ne soit pas éffrayée
It takes a little friction    Il y aura des frottements (3)
That's how our love is made    C'est comme sa que notre amour est fait
 
From a little spark in the dark    Il vient d'une petite étincelle dans l'obscurité
Just a little spark in the dark    Juste une petite étincelle dans l'obscurité
Don't matter what you say    Peu importe ce que tu dit
No matter what you do    Peu importe ce que tu fait
As long as it is me and you    Aussi longtemps que ce sera toi et moi
We got a spark in the dark    Nous aurons une petite étincelle dans l'obscurité
Just a little spark in the dark, yeah    Juste une petite étincelle dans l'obscurité, ouais
 
We don't need nobody, baby    Nous n'avons besoin de personne, bébé
We don't need cocaine    Nous n'avons pas besoin de cocaïne
I'll take you to the deepest, darkest, hottest lovers' lane    Je vais t'emmener dans la plus profonde, la plus sombre, la plus chaude ruelle des amoureux
Spark in the dark    Etincelle dans la nuit
Just a little spark in the dark    Just une petite étincelle dans l'obscurité
Don't matter where we sleep    Peu importe où nous dormons
Don't matter where we park    Peu importe où nous nous garons
All we need is a spark, spark    Tout ce dont nous avons besoin est une petite étincelle, étincelle
Spark in the dark    Etincelle dans l'obscurité
 
(1) "Je veux tirer tes cheveux"
 
(2) "Ils me pèleront jusqu'a l'os"
 
(3) La traduction de cette ligne est nulle alors si quelqu'un peu me corriger...

Réalisée par : Aldarone
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tite'zombie mardi 29 juillet 2008 - 19h14 - il y a 468 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ptete ma préférée d'Alice Cooper amour
RocK_Nroll_Never_Die lundi 2 avril 2007 - 20h58 - il y a 952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rien a dire rock rock

Rock On rock fete
syane mardi 7 septembre 2004 - 13h46 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut! pour ton (3),on peut traduire par "il y aura de l'action",mais bon c'est bien comme tu l'as écrit aussi.ciao!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons